ويكيبيديا

    "de la asamblea de gales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمعية ويلز
        
    • الجمعية الوطنية في ويلز
        
    • الجمعية الوطنية لويلز
        
    • الجمعية الوطنية الويلزية
        
    • الجمعية الويلزية
        
    • والجمعية الوطنية لويلز
        
    El Gobierno de la Asamblea de Gales anunció su intención de presentar un Programa de Modernización para el servicio de salud sexual y VIH. UN وقد أعلنت حكومة جمعية ويلز عن العمل ببرنامج تحديث للخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية.
    El Gobierno de la Asamblea de Gales ha integrado en la Estrategia las cuestiones relativas al género y la igualdad. UN وقامت حكومة جمعية ويلز بتعميم المنظور الجنساني وقضايا المساواة بين الجنسين في الاستراتيجية.
    Como modelo de práctica recomendada, el Gobierno de la Asamblea de Gales ha alentado a otras autoridades públicas de Gales a que adoptaran un enfoque semejante. UN وكنموذج للممارسة السليمة، شجعت حكومة جمعية ويلز سلطات عامة أخرى في ويلز على اتباع نهج مماثل.
    El Gobierno de la Asamblea de Gales también constituyó el Foro de la Mujer Musulmana. UN وأنشأت حكومة الجمعية الوطنية في ويلز أيضا منتدى النساء المسلمات.
    Aumento del número de mujeres que trabajan para el Gobierno de la Asamblea de Gales UN زيادة أعداد النساء العاملات في حكومة الجمعية الوطنية في ويلز
    El Gobierno de la Asamblea de Gales estableció un sistema de consultas que abarca tres Consejos de Asociación: para el Gobierno local y los organismos normativos, para los Negocios y el comercio y para el Sector de voluntarios. UN وأقامت حكومة الجمعية الوطنية لويلز نظاما للتشاور يشمل ثلاثة مجالس شراكة للحكومات المحلية والهيئات القانونية، والأعمال التجارية والتجارة والقطاع التطوعي.
    Es consecuencia de la colaboración entre el Gobierno de la Asamblea de Gales y una amplia gama de organismos y organizaciones interinstitucionales de Gales. UN وهذه الاستراتيجية نتجت عن التعاون بين حكومة جمعية ويلز وقطاع واسع من الوكالات والمنظمات في ويلز.
    En cuanto a la sensibilización del público en general, se proporcionará material adecuado a las necesidades del Gobierno de la Asamblea de Gales. UN وبالنسبة لتوعية الجمهور، ستتاح مواد دعائية مصممة تبعاً لاحتياجات حكومة جمعية ويلز.
    Se han de elaborar dos modelos, uno para el Gobierno de la Asamblea de Gales y uno para la CEHR. UN ومن المقرر إعداد نموذجين أحدهما لحكومة جمعية ويلز والآخر للّجنة المعنية بالمساواة وحقوق الإنسان.
    La aplicación de la Estrategia es supervisada por el Grupo de Trabajo de la Asamblea de Gales sobre los malos tratos en el hogar. UN ويراقب فريق العمل المنبثق عن جمعية ويلز المعني بسوء المعاملة المنزلية تنفيذ الاستراتيجية.
    Para impulsar estas prestaciones, el Gobierno de la Asamblea de Gales ha preparado y puesto en práctica nuevas iniciativas: UN ولمواصلة تنفيذ هذه الاستراتيجية، طورت حكومة جمعية ويلز واستهلت مبادرات جديدة:
    El Primer Ministro de Gales es el jefe ejecutivo del Gobierno de la Asamblea de Gales. UN والوزير الأول لويلز هو الرئيس التنفيذي لحكومة جمعية ويلز.
    La Asamblea y el Gobierno de la Asamblea de Gales se financian con cargo a una subvención global anual del Ministerio de Economía y Hacienda del Reino Unido. UN ويتم تمويل الجمعية وحكومة جمعية ويلز بمنحة إجمالية سنوية من خزانة صاحبة الجلالة.
    Asimismo, se considera que los actos del Gobierno de la Asamblea de Gales que sean incompatibles excederían las atribuciones de esta. UN والإجراءات التي تتخذها حكومة جمعية ويلز والتي تكون بالمثل غير متوافقة مع الاتفاقية تُعتبر متجاوزة للصلاحيات.
    El Gobierno de la Asamblea de Gales también financia la línea telefónica nacional de Gales de ayuda para casos de abusos en el hogar. UN وتمول حكومة الجمعية الوطنية في ويلز أيضا الخط الهاتفي الوطني لتقديم المساعدة في قضايا العنف المنزلي في عموم ويلز.
    331. En 2002-2003 el Gobierno de la Asamblea de Gales implementó un plan de acción destinado a aumentar el número de postulantes de grupos que no están suficientemente representados, incluidas las mujeres. UN 331- نفذت حكومة الجمعية الوطنية في ويلز خطة عمل في 2002 - 2003 بهدف زيادة عدد الطلبات المقدمة من الفئات الممثلة تمثيلا ناقصا، بما في ذلك النساء.
    214. En los últimos dos años las siguientes organizaciones han empezado a recibir fondos del Gobierno de la Asamblea de Gales para promover cuestiones de interés para las mujeres de minorías étnicas. UN 214- بدأت المنظمات التالية تتلقى تمويلا من حكومة الجمعية الوطنية في ويلز في العامين الأخيرين لإحراز تقدم في القضايا المتعلقة بالنساء المنتميات إلى أقليات عرقية.
    El Comité ha continuado insistiendo ante el Gobierno de la Asamblea de Gales y el Gobierno del Reino Unido para que aborde la cuestión de las desigualdades de remuneración basadas en el género que existen en Gales. UN وواصلت اللجنة ممارسة ضغوطها على حكومة الجمعية الوطنية لويلز وحكومة المملكة المتحدة للتصدي لأوجه انعدام المساواة في الأجور بين الجنسين في ويلز.
    En junio de 2006 el Gobierno de la Asamblea de Gales celebró una serie de reuniones en todo el país para identificar los asuntos fundamentales para el hombre y la mujer. UN وفي حزيران/يونيه 2006، نظمت حكومة الجمعية الوطنية لويلز سلسلة من لقاءات المشاركة في جميع أنحاء ويلز لتحديد قضايا الرجال والنساء الرئيسية.
    Esta información se ha utilizado para ayudar al Gobierno de la Asamblea de Gales a elaborar su proyecto de plan, que se sometió a consultas en enero de 2007. UN واستخدمت هذه المعلومات لمساعدة حكومة الجمعية الوطنية لويلز في إعداد مشروع خطتها الذي عرض للتشاور في كانون الثاني/يناير 2007.
    337. Los planes del Gobierno de la Asamblea de Gales para un sistema de transporte integrado en Gales se exponen en el Marco de transporte para Gales. UN 337 - أعدت حكومة الجمعية الوطنية الويلزية خططا لنظام متكامل للمواصلات في ويلز. ترد في إطار المواصلات لويلز.
    El Gobierno de la Asamblea de Gales tiene su propio asesor jurídico, el Letrado General. UN وحكومة الجمعية الويلزية لها مستشارها القانوني الرئيسي في شكل المستشار العام.
    100. La función principal de la Comisión de Igualdad de Oportunidades de la Asamblea Nacional de Gales es auditar la labor que han realizado tanto el Gobierno de la Asamblea de Gales como la Asamblea Nacional de Gales para promover el principio de igualdad para todos, así como también evitar la discriminación contra cualquier persona por motivos de raza, sexo o discapacidad. UN 100- الدور الرئيسي للجنة المعنية بتكافؤ الفرص التابعة للجمعية الوطنية في ويلز هو مراجعة العمل الذي قامت به حكومة الجمعية الوطنية لويلز والجمعية الوطنية لويلز لتشجيع المبدأ القائل بوجوب المساواة بين جميع الأشخاص، وتجنب التمييز ضد أي شخص بسبب العرق، أو الجنس، أو الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد