ويكيبيديا

    "de la asamblea de kosovo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمعية كوسوفو
        
    • لجمعية كوسوفو
        
    • برلمان كوسوفو
        
    • لبرلمان كوسوفو
        
    • الجمعية الوطنية لكوسوفو
        
    • مجلس كوسوفو
        
    La presente Constitución y las leyes de la Asamblea de Kosovo no podrán ser modificadas por las autoridades de las Repúblicas o de la Federación: UN ولا تستطيع سلطات الجمهوريات أو الاتحاد تغيير أو تعديل دستور وقوانين جمعية كوسوفو.
    Se informó al Consejo de que los miembros de la Asamblea de Kosovo elegidos recientemente estaban estancados con respecto a la selección del Presidente de Kosovo y de la formación de un gobierno de coalición. UN وأبلغ المجلس أن الأعضاء المنتخبين الجدد في جمعية كوسوفو يواجهون مأزقا في اختيار رئيس لكوسوفو وتشكيل حكومة ائتلافية.
    La KFOR, en estrecha colaboración con la policía de la UNMIK, presta apoyo de seguridad a los miembros serbios de Kosovo de la Asamblea de Kosovo. UN وتقوم قوة كوسوفو بالتعاون الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة بتقديم الدعم الأمني لأعضاء جمعية كوسوفو من صرب كوسوفو.
    :: Observación y presentación de informes sobre las 46 sesiones de la Asamblea de Kosovo, realizando de ese modo una supervisión amplia de las actividades de la Asamblea UN :: القيام بملاحظة 46 جلسة لجمعية كوسوفو وتقديم تقارير عنها والقيام بالتالي برصد شامل لأنشطة الجمعية
    La amplia actividad legislativa de la Asamblea de Kosovo reafirma la necesidad de un mayor número de ediciones especiales del Boletín Oficial. UN وتعزز كثافة النشاط التشريعي لجمعية كوسوفو ضرورة إصدار المزيد من الأعداد الخاصة للجريدة الرسمية.
    Gashi fue uno de los jefes del Ejército de Liberación de Kosovo (KLA) y actualmente es miembro de la Asamblea de Kosovo. UN وكان غاشي قائداً في جيش تحرير كوسوفو، وهو حالياً عضو في برلمان كوسوفو.
    Posteriormente, el Presidente de la Asamblea de Kosovo condenó expresamente la violencia contra los serbios de Kosovo en un discurso que pronunció ante la Asamblea. UN وأدان بعد ذلك رئيس جمعية كوسوفو العنف المرتكب ضد صرب كوسوفو على وجه التحديد في خطبة ألقاها أمام الجمعية.
    No obstante, la labor de la Asamblea de Kosovo ha mejorado sistemáticamente. UN ومع ذلك، شهد عمل جمعية كوسوفو تحسنا مطردا.
    El Presidente reiteró que Kosovo estaba preparado para llevar a la práctica la propuesta de acuerdo en su totalidad, de conformidad con una resolución reciente de la Asamblea de Kosovo. UN وكرر الرئيس تأكيده على أن كوسوفو مستعدة لتنفيذ اقتراح التسوية برمته، وفقا لقرار اتخذته جمعية كوسوفو مؤخرا.
    El Sr. Nojkic trató de rectificar la percepción equivocada de que los serbios de Kosovo no participaban en la labor de la Asamblea de Kosovo. UN وقد سعى السيد نويكيتش إلى تصحيح المفهوم الخاطئ القائل بأن صرب كوسوفو لا يشتركون في أعمال جمعية كوسوفو.
    Las posibilidades de un diálogo directo entre Pristina y Belgrado disminuyeron tras la declaración de independencia por parte de la Asamblea de Kosovo. UN تضاءلت احتمالات إقامة حوار مباشر بين بريشتينا وبلغراد عقب إعلان جمعية كوسوفو الاستقلال.
    La Misión ha realizado aportaciones decisivas para garantizar la aprobación de nuevas leyes por parte de la Asamblea de Kosovo. UN وقدمت البعثة إسهامات مهمة من أجل ضمان صدور قوانين جديدة من جمعية كوسوفو.
    Los miembros del Consejo instaron por consenso a los miembros de la Asamblea de Kosovo recientemente nombrados a que trabajaran en pro de la reconciliación con miras a superar el estancamiento en cuanto a la elección de un presidente. UN وتوصل أعضاء المجلس إلى توافق في الآراء بشأن حث الأعضاء المنتخبين الجدد في جمعية كوسوفو الوطنية على العمل من أجل تحقيق المصالحة بهدف الخروج من مأزق اختيار رئيس للمقاطعة.
    Algunos parlamentarios de países en transición a la democracia y con democracias bien establecidas han visitado Pristina para compartir su experiencia con los miembros de la Asamblea de Kosovo. UN وقدم إلى بريشتينا برلمانيون من ديمقراطيات برلمانية انتقالية وديمقراطيات برلمانية وطيدة الأركان لكي يشاطروا أعضاء جمعية كوسوفو الوطنية خبراتهم.
    En general, se estimó que la elección de la Asamblea de Kosovo el 17 de noviembre de 2001 había sido sumamente satisfactoria. UN 3 - وُصف انتخاب جمعية كوسوفو في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بأنه عملية ناجحة جدا على وجه العموم.
    El grupo serbio de Kosovo -- la Coalición Retorno -- ha participado en todas las sesiones de la Asamblea de Kosovo celebradas desde abril. UN وشاركت مجموعة صرب كوسوفو - عودة التحالف - في كل اجتماعات جمعية كوسوفو منذ نيسان/أبريل.
    El papel que desempeña la OSCE para apoyar y supervisar las elecciones, más recientemente en el Afganistán, y para preparar las elecciones de la Asamblea de Kosovo es otro ejemplo de ello. UN ودور منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في دعم ورصد الانتخابات، مؤخرا في أفغانستان، وفي إعداد الانتخابات لجمعية كوسوفو مثال آخر.
    Sin embargo, los serbios de Kosovo no veían ningún sentido en participar en las sesiones plenarias de la Asamblea de Kosovo puesto que en esas sesiones todas las propuestas de las minorías eran sistemáticamente derrotadas por la mayoría. UN ومع ذلك فلا يرى صرب كوسوفو أي جدوى في الاشتراك في الجلسات العامة لجمعية كوسوفو بالنظر إلى أن جميع المقترحات المتعلقة بالأقليات دائما ما لا تفوز لعدم حصولها على أصوات الأغلبية في هذا المجلس.
    No se produjeron violaciones graves del reglamento de la Asamblea de Kosovo durante este período. UN 3 - لم تقع خلال الفترة المشمولة بالتقرير مخالفات جسيمة لأحكام النظام الداخلي لجمعية كوسوفو.
    Uno de los acusados, Ukë Rugova, hijo del difunto Presidente de Kosovo Ibrahim Rugova, es miembro de la Asamblea de Kosovo. UN ومن المتهمين في القضية أوكي روغوفا، وهو عضو في برلمان كوسوفو وابن رئيس كوسوفو السابق إبراهيم روغوفا.
    En la mencionada decisión, la República de Serbia también pide que el Consejo de Seguridad declare ese acto unilateral de la Asamblea de Kosovo sin valor jurídico. UN وبموجب هذا القرار، تطلب جمهورية صربيا أيضا أن يعلن مجلس الأمن هذا الفعل الانفرادي لبرلمان كوسوفو باطلا قانونيا.
    Funcionarios de la Asamblea de Kosovo han recibido capacitación UN تم تدريب موظفي الخدمة المدنية في الجمعية الوطنية لكوسوفو
    En la resolución de la Asamblea de Kosovo se pone en entredicho la autoridad del Consejo de Seguridad. UN ويشكك قرار مجلس كوسوفو في سلطة مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد