ويكيبيديا

    "de la autoridad sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السلطة على
        
    • للسلطة عن
        
    El principal problema tiene que ver con el ejercicio de la Autoridad sobre los contingentes nacionales sobre el terreno. UN وتعزى المشكلة الرئيسية الى مسائل تتعلق بممارسة السلطة على الوحدات الوطنية في الميدان.
    La legitimidad para el ejercicio de la Autoridad sobre la mujer y los hijos, derivada como un accesorio de la calidad de protector y proveedor del sustento. UN :: شرعية ممارسة السلطة على النساء والأطفال الناشئة عن كونه موفر الحماية والمعيل.
    La delegación de China, al tiempo que observó con satisfacción el avance logrado en la creación de la base de datos de la Autoridad sobre los recursos de la Zona, expresó su voluntad de ayudar a la Autoridad a proseguir esa labor. UN ولاحظ وفد الصين مع الارتياح التقدم المحرز في إنشاء قاعدة البيانات الخاصة بالسلطة والمتعلقة بالموارد في المنطقة وأعرب عن استعداده لمساعدة السلطة على زيادة تطوير قاعدة البيانات تلك.
    El orador asegura a la Comisión que las cifras en el documento A/C.5/51/21 fueron resultado de una decisión adoptada por la Asamblea de la Autoridad sobre la base de las recomendaciones de su Comisión de Finanzas. UN وطمأن اللجنة إلى أن اﻷرقام الواردة في الوثيقة A/C.5/51/21 هي نتيجة لمقرر اتخذته جمعية السلطة على أساس توصيات اللجنة المالية.
    b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención, y UN )ب( بقبول رقابة السلطة على اﻷنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y UN )ب( بقبول رقابة السلطة على اﻷنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y UN (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    b) Acepta el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; UN (ب) يقبل رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y UN (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    b) Acepta el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; UN (ب) يقبل رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y UN (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y UN (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y UN (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y UN (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    Los contratistas deben informar anualmente al Secretario General de la Autoridad sobre la aplicación y los resultados de sus programas de vigilancia y presentar datos ambientales de referencia. UN ويجب على المتعاقدين تقديم تقارير سنوية إلى الأمين العام للسلطة عن تنفيذ برامجهم المتعلقة بالرصد ونتائجها وتقديم بيانات بيئية أساسية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد