ويكيبيديا

    "de la calidad de la aviación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نوعية الطيران
        
    • لنوعية الطيران
        
    • جودة الطيران
        
    • الجودة في مجال الطيران
        
    Según el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, el control de la calidad de la aviación es un requisito obligatorio. UN يُعد ضمان نوعية الطيران شرطا إلزاميا وضعته إدارة الدعم الميداني.
    La garantía de la calidad de la aviación es un requisito obligatorio establecido por el Departamento de Apoyo sobre el Terreno. UN يشكل ضمان نوعية الطيران شرطا من الشروط الإلزامية التي حددتها إدارة الدعم الميداني.
    Se deben seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas. UN مواصلة عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة.
    Tanto la Sede de las Naciones Unidas como la Misión realizan anualmente inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación. UN تجري سنويا، من جانب البعثة ومقر الأمم المتحدة، عمليات تفتيش وتقييم لنوعية الطيران.
    El Oficial Jefe de Aviación y el Oficial de Seguridad Aérea realizan periódicamente inspecciones de la calidad de la aviación. UN يجري كبير موظفي الطيران وموظف سلامة الطيران عمليات فحص لنوعية الطيران على أساس منتظم.
    Siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas. UN مواصلة عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة.
    El control de la calidad de la aviación es un requisito obligatorio establecido por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN يشكل ضمان نوعية الطيران شرطا من الشروط الإلزامية التي حددتها إدارة الدعم الميداني.
    Se realizan periódicamente inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de las operaciones aéreas para verificar que se cumplen las normas establecidas. UN تجري عمليات تفتيش نوعية الطيران وتقييمات الطيران بشكل منتظم لكفالة الامتثال للمعايير المحددة.
    Pide que siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2). UN بمدربين مقتدرين. الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في تجرى أعمال التفتيش بشأن الطيران بانتظام ويجري إنفاذ المعايير المرعية.
    Se ha cumplido, dado que la Misión realiza periódicamente inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación, de conformidad con los manuales del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN يجري الامتثال لهذا الطلب، فالبعثة تجري تفتيشات نوعية الطيران وتقييمات الطيران بانتظام وفقا للأدلّة الإرشادية الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام.
    2. Pide también al Secretario General que siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية؛
    2. Pide también al Secretario General que siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية؛
    6. Pide además al Secretario General que siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas; UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة؛
    b) Sólo se habían realizado inspecciones in situ de la calidad de la aviación a 16 de los 53 transportistas que tenían contratos con las Naciones Unidas; UN (ب) لم تخضع سوى 16 شركة نقل من أصل 53 شركة لها عقود حاليا مع الأمم المتحدة لتفتيش نوعية الطيران في الموقع؛
    6. Pide además al Secretario General que siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas; UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة؛
    Realización de inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 6). UN إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Realizar inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 6). UN إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Realizar inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 6). UN إجراء عمليات فحص لنوعية الطيران وتقييمات للطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Realizar inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 6) UN إجراء عمليات فحص لنوعية الطيران وتقييمات للطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Visitas de control de la calidad de la aviación/inspección de las empresas de transporte aéreo a 2 países de la región de África para mejorar la base de proveedores de esos servicios UN زيارتان تفتيشيتان لبلدين في منطقة أفريقيا من أجل ضمان جودة الطيران/والتفتيش على جهة النقل الجوي لتعزيز قاعدة الموردين
    :: Visitas de control de la calidad de la aviación e inspección de las empresas de transporte aéreo a 2 países de la región de África para mejorar la base de proveedores de esos servicios UN :: القيام بزيارتين إلى المنطقة الأفريقية لضمان الجودة في مجال الطيران/التفتيش على شركات النقل الجوي لتعزيز قاعدة الموردين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد