ويكيبيديا

    "de la cepa en addis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس
        
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Además, se hizo evidente que la imposibilidad de cerrar el complejo de la CEPA, que estaría separado por caminos y zonas de estacionamiento, constituiría un riesgo de seguridad inaceptable para el recinto de la CEPA en Addis Abeba. UN وعلاوة على ذلك، أصبح من الواضح أن عدم إمكانية حصـر عناصـر مجمع اللجنة، الذي كانت ستعزله الطرق العمومية ومواقف السيارات، تطرح مخاطر أمنية غير مقبولة لمجمع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    La segunda reunión consultiva regional anual del Comité Directivo del CAC sobre África tendrá lugar los días 26 y 27 de junio de 2000 en la sede de la CEPA en Addis Abeba. UN سوف يعقد الاجتماع التشاوري الإقليمي السنوي الثاني للجنة التوجيهية للجنة التنسيق الإدارية بشأن أفريقيا يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2000 في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Una Dependencia de Coordinación ubicada en la sede de la CEPA en Addis Abeba se encarga de la supervisión, gestión, vigilancia y enlace con las oficinas subregionales. UN وتتولى وحدة تنسيق موجودة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا توفير الإشراف والإدارة والمراقبة والاتصال للمكاتب دون الإقليمية.
    Así pues, se celebraron en las oficinas de la CEPA en Addis Abeba la tercera reunión del Grupo de trabajo sobre una visión común, el curso práctico sobre el futuro de la ciencia y la tecnología para el desarrollo y el seminario sobre la combinación de recursos. UN وعلى ذلك، عُقد الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني ببلورة رؤية مشتركة، وحلقة العمل بشأن مستقبل تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وحلقة العمل بشأن تجميع الموارد وذلك في مكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    A este respecto, el Secretario General y el Vicesecretario General de la CEEAC han realizado varias visitas a la sede de la CEPA en Addis Abeba para celebrar conversaciones con el Secretario Ejecutivo o el Secretario Ejecutivo Adjunto de la CEPA. UN 31 - وفي هذا الخصوص، قام الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ونائبه بعدة زيارات لمقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا لإجراء مباحثات مع أمينها التنفيذي و/أو نائب أمينها التنفيذي.
    La tercera reunión consultiva regional de carácter anual de los organismos de las Naciones Unidas que realizan actividades en África se celebrará en la sede de la CEPA en Addis Abeba en octubre de 2001. UN 54 - سينعقد الاجتماع الاستشاري الإقليمي السنوي الثالث لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Se explicó que, gracias a la celebración de las reuniones en las regiones respectivas de los interesados, la Oficina del Asesor Especial para África ahorraría en gastos de viaje de los participantes; por ejemplo, celebrar la reunión de consulta con los interesados europeos en Europa sería menos costoso que celebrarla en la sede de la CEPA en Addis Abeba. UN وأوضح أن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا سيدخر، من خلال عقد اجتماعي الأطراف المعنية في منطقة كل منها، تكاليف سفر المشاركين؛ فعلى سبيل المثال، ستكون تكلفة عقد الاجتماع التشاوري للأطراف المعنية الأوروبية في أوروبا أقل من تكلفة عقده في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Durante el bienio 2014-2015, la División de Administración seguirá prestando los servicios citados para asegurar que la sede de la CEPA en Addis Abeba, sus cinco oficinas subregionales y el Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación dispongan del apoyo necesario para desempeñar sus funciones y prestar sus servicios. UN وخلال فترة السنتين 2014-2015، ستواصل شعبة الشؤون الإدارية تقديم الخدمات المذكورة لضمان الدعم الفعال لمهام وخدمات مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا، والمكاتب دون الإقليمية الخمسة والمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    A ese respecto, se informó de que la reunión de consulta para la región de África se celebraría en las instalaciones de la CEPA en Addis Abeba, mientras que la reunión en París era solamente para los interesados europeos y se celebraría en la sede de la OCDE, que facilitaría sin costo alguno las instalaciones de conferencias, incluidos los servicios de interpretación. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاجتماع التشاوري لمنطقة أفريقيا سُيعقد في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا، بينما سيضُم اجتماع باريس الأطراف المعنية الأوروبية فقط وسيُعقد في مقر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في باريس، وستوفر المنظمة المضيفة مجانا مرافق الاجتماعات، بما في ذلك الترجمة الشفوية.
    Visité la sede de la Unión Africana y las oficinas de la CEPA en Addis Abeba en dos ocasiones durante el período del informe, para participar en las consultas sobre el Plan de Acción Continental para el Decenio Africano de las Personas con Discapacidad (1999-2009) y para celebrar consultas con la Comisión de la Unión Africana sobre el Foro Africano sobre la Discapacidad. UN 45 - وقد قُمت بزيارة مقر الاتحاد الأفريقي، ومكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير وذلك للمشاركة في المشاورات المتعلقة بخطة العمل القارية للعقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة، 1999-2009، وللتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن المنتدى الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد