Suspendidos tras la reforma de la CEPE | UN | توقفت عقب إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Autoevaluación de la secretaría de la CEPE | UN | التقييم الذاتي لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Distribución geográfica del personal de la CEPE | UN | التوزيع الجغرافي لموظفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
viii) Información sobre las actividades operacionales de la CEPE a la Comisión en sus períodos de sesiones anuales. | UN | ' 8` تقديم التقارير عن الأنشطة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا إلى للجنة في دوراتها السنوية. |
El programa de trabajo del Centro del Gas de la CEPE también fomenta la aplicación de políticas y prácticas basadas en el mercado en los países con economía en transición. | UN | ويشجع برنامج عمل مركز الغاز التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا على تنفيذ سياسات وممارسات تقوم على أسس سوقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Informe de investigación sobre acoso y abuso de poder por un funcionario de la CEPE | UN | تقرير تحقيق عن ارتكاب موظف في اللجنة الاقتصادية لأوروبا للتحرش وإساءة استعمال السلطة |
La Unión Europea (UE) ha basado hasta la fecha 36 de sus reglamentos sobre calidad agrícola en normas de la CEPE. | UN | وأصدر الاتحاد الأوروبي حتى الآن 36 من أنظمة الجودة الزراعية الخاصة به على أساس معايير اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
a) Número de beneficiarios que se adhieren a los instrumentos jurídicos de la CEPE en materia de transporte | UN | عدد حالات انضمام البلدان المستفيدة إلى الصكوك القانونية الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمتعلقة بالنقل |
Hasta tres períodos de sesiones a la semana dentro del derecho de la CEPE | UN | ما يصل إلى ثلاث جلسات في الأسبوع ضمن مخصصات اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Hasta tres períodos de sesiones a la semana dentro del derecho de la CEPE | UN | ما يصل إلى ثلاث جلسات في الأسبوع ضمن مخصصات اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
La secretaría de la CEPE ha sido invitada a prestar servicios de secretaría a la comisión regional. | UN | ودعيت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى تزويد اللجنة الإقليمية بخدمات الأمانة. |
Financiación del proceso de transformación y desarrollo en las economías en transición de la CEPE | UN | تمويل عملية التحـول والتنمية في اقتصادات بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي تمر بمرحلة انتقالية |
Hoy en día, ocurre lo mismo, pero los países de la región oriental de la CEPE experimentan una transformación económica que lleva aparejados unos costos sociales y económicos excepcionalmente fuertes. | UN | ويصدق الأمر نفسه على الحالة الآن، ولكن بلدان المنطقة الشرقية من اللجنة الاقتصادية لأوروبا تواجه التكاليف الاجتماعية والاقتصادية الباهظة بصورة غير عادية والمرتبطة بالتحول الاقتصادي. |
iii) Relaciones entre el personal y la administración en el marco de la Asamblea Sectorial de la CEPE y los representantes elegidos del personal. | UN | `3 ' العلاقات بين الموظفين والإدارة في إطار الجمعية القطاعية للجنة الاقتصادية لأوروبا والممثلين المنتخبين عن الموظفين. |
En particular, esto podría utilizarse para impulsar la aplicación de los instrumentos jurídicos de la CEPE. | UN | ويمكن بصفة خاصة استخدام ذلك لتشجيع تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Instrucciones estratégicas de la CEPE | UN | الاتجاهات الاستراتيجية للجنة الاقتصادية لأوروبا |
ii) Mayor número de Estados miembros de la CEPE que han fijado metas para mejorar la seguridad vial | UN | ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي تضع أهدافا لتحسين السلامة على الطرق |
ESTRATEGIA de la CEPE DE EDUCACIÓN PARA | UN | استراتيجية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
Esto se realizará en cooperación estrecha con otros órganos subsidiarios principales de la CEPE; | UN | وسيجري هذا بتعاون وثيق مع الهيئات الرئيسية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ |
ii) Número total de normas de calidad de los productos agrícolas de la CEPE aplicadas por los Estados miembros | UN | ' 2` مجموع عدد المرّات التي نفّذت فيها الدول الأعضاء معايير الجودة الزراعية الصادرة عن اللجنة |
Uzbekistán es la única economía de la CEPE que ha registrado un crecimiento más rápido después del comienzo de la crisis que en el período previo. | UN | واقتصاد أوزبكستان هو الوحيد في منطقة اللجنة الذي شهد تسارعا في النمو خلال فترة ما بعد الأزمة قياسا بفترة ما قبل الأزمة. |
La Unión Europea ha basado 36 de sus normas de calidad agrícola en normas de la CEPE y está en la actualidad ajustando todas sus normas a las de la CEPE. | UN | واستند الاتحاد الأوروبي في 36 من معاييره المتعلقة بالجودة الزراعية إلى المعايير التي وضعتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وهو الآن بصدد المواءمة الكاملة لمعاييره مع معايير اللجنة. |
Y también en relación con el Protocolo sobre COP de la CEPE | UN | وفي إطار بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
Algunos proyectos de la División de Energía Sostenible de la CEPE | UN | مجموعة مختارة من المشاريع في شعبة الطاقة المستدامة باللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Número y ámbito de participantes en los seminarios y otros actos de la CEPE. | UN | عدد ونطاق المشاركين في الحلقات الدراسية وغير ذلك من الأحداث التي تعقدها اللجنة. |
iii) Número de consultas realizadas en el sitio web de la CEPE en relación con recomendaciones, normas, estándares, directrices e instrumentos destacados, como criterio indirecto para cuantificar su utilización | UN | ' 3` عدد المرات التي يجري فيها تنزيل توصيات ومعايير ومقاييس ومبادئ توجيهية وأدوات رئيسية من موقع اللجنة على شبكة الإنترنت، باعتبار ذلك دليلا غير مباشر على استخدامها |
Grupo de Trabajo de la CEPE | UN | الفريق العامل التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا |