ويكيبيديا

    "de la clasificación industrial internacional uniforme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التصنيف الصناعي الدولي الموحد
        
    • للتصنيف الصناعي الدولي الموحد
        
    • التصنيف الصناعي الدولي الموحّد
        
    • في تصنيف الأمم المتحدة الصناعي الدولي الموحد
        
    • للتصنيف الصناعي الدولي الموحّد
        
    • من التصنيف الصناعي
        
    Examen de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas UN استعراض التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية
    Proyecto de actualización de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas, Revisión UN مشروع استكمال التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3
    :: Agregaciones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas a efectos de presentar informes sobre datos relativos al SCN; UN :: تجميعات التصنيف الصناعي الدولي الموحد الخاصة بإبلاغ بيانات نظام الحسابات القومية؛
    :: Examen de la marcha de la labor relacionada con las revisiones en 2007 de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y la Clasificación Central de Productos; UN :: استعراض التقدم المحرز في العمل المتعلق بتنقيحات عام 2007 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات؛
    Una evaluación de las necesidades de los países en materia de estadísticas reveló que de 13 países, 11 habían aplicado la tercera revisión de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional y 12 habían aplicado la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas. UN وأظهر تقييم لاحتياجات البلدان من الإحصاءات أن 11 بلدا من أصل 13 نفذت التصنيف الثالث الموحد المنقح للتجارة الدولية وأن 12 بلدا نفذت التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    La Comisión quizá desee también examinar, sobre la base de las conclusiones del Grupo de Expertos, las estrategias y actividades recomendadas para la ulterior aplicación y adaptación de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU). UN وقد ترغب اللجنة في أن تناقش أيضان على اساس النتائج التي خلص إليها فريق الخبراء، الاستراتيجيات واﻷنشطة الموصى بها لمواصلة تنفيذ وتكييف التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية.
    B. Metas y objetivos de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme UN باء - مقاصد وأهداف التصنيف الصناعي الدولي الموحد
    También debe asegurarse la coherencia con las revisiones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) mediante mecanismos de coordinación similares. UN وسيُكفَل الاتساق أيضا للتنقيحات التي سيجري إدخالها على التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات من خلال إيجاد آليات تنسيق مماثلة.
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas UN ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    Reunión de expertos para hacer recomendaciones sobre la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) acordada por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas UN اجتماع الخبراء لتقديم توصيات بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas UN ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    Aplicación de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y de la Clasificación Central UN ثانيا - تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
    B. Examen de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme y la Clasificación Central de Productos UN باء - استعراض التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
    3. El Grupo de Tareas sobre estadísticas industriales y de la construcción ha realizado una investigación sobre la aplicación y el uso de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU), en particular en lo que se refiere a la conversión a su tercera revisión (CIIU, Rev.3). UN ٣ - قامت فرقة العمل المعنية باحصاءات الصناعة والتشييد بعملية تحر عن تنفيذ واستخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، وبخاصة فيما يتعلق بالتحول الى التنقيح ٣ لذلك التصنيف.
    El programa de trabajo establecido en 1999 recogía las revisiones previstas de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) como principal objeto de atención de la labor del Grupo de Expertos. UN ويعكس برنامج العمل الذي وضع في عام 1999 التنقيحات المخططة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات كمحور التركيز الرئيسي لعمل فريق الخبراء.
    24.34 Se ofrecerá ayuda a los países en la transición a la versión revisada de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) que habrán de usar para transmitir todos los datos industriales. UN ٤٢-٤٣ وستقدم المساعدة الى البلدان لدى تحولها الى استخدام الصيغة المنقحة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد عند اﻹبلاغ عن جميع البيانات الصناعية.
    c) Una estructura sustitutiva de la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas del sector no UN (ج) وضع هيكلية بديلة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3، في القطاع غير الرسمي.
    c) Una estructura sustitutiva de la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas para el sector no estructurado. UN (ج) وضع هيكلية بديلة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3، تُعتمد في القطاع غير الرسمي.
    La estructura propuesta de la cuarta revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme consta de 21 secciones de nivel superior en lugar de las 17 que figuraban en la tercera revisión. UN 11 - ويشمل هيكل التنقيح الرابع المقترح للتصنيف الصناعي الدولي الموحد 21 جزءا رفيع المستوى بدلا من 17 جزءا كان يشملها التنقيح الثالث.
    El nivel mínimo de detalle que se recomienda en la DB3 corresponde a las nueve grandes categorías de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Tercera Revisión (CIIU). UN وأدنى مستوى للتفاصيل الموصى بها في الطبعة الثالثة هو الأقسام الرئيسية التسعة في تصنيف الأمم المتحدة الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية - التنقيح 3.
    Se elaboró también según lo previsto la edición de 2008 de productos en CD procedentes de la base de datos estadísticos INDSTAT4 y la base de datos sobre el equilibrio de la demanda y la oferta industriales y la revisión 3 y revisión 2 a nivel de cuatro dígitos de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU). UN كما أُنتجت في الوقت المحدّد طبعة عام 2008 من منتجات الأقراص المدمجة المستمدّة من قاعدة بيانات الاحصاءات الصناعية INDSTAT4 ومن قاعدة بيانات ميزان الطلب والعرض الصناعي (IDSB) حسب التنقيحين 2 و3 للتصنيف الصناعي الدولي الموحّد (ISIC) على المستوى الرباعي الأرقام.
    Los grupos de actividades extraídos de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Tercera Revisión (CIIU) se presentan para su empleo en los informes sobre esas estadísticas a las organizaciones internacionales. UN وتقدم التجمعات الصناعية المستقاة من التصنيف الصناعي النموذجي لجميع الأنشطة الاقتصادية - التنقيح 3() كي تستخدم في إبلاغ المنظمات الدولية بهذه الإحصاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد