Programa provisional y documentación para el 45° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة ووثائقها |
Nota de la Secretaría sobre las propuestas relativas al programa provisional del 45° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مقترحات جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Más adelante, la tarjeta se distribuyó en forma impresa en el 45° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وجرى طبع هذه البطاقة فيما بعد وتوزيعها خلال الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة. |
Informe del Secretario General sobre las propuestas relativas a un programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
El mandato de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer dura dos años. | UN | أما لجنة وضع المرأة فيتم انتخاب أعضاء مكتبها لمدة سنتين. |
Propuestas relativas a un programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | مقترحات بشأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
Propuestas relativas a un programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | مقترحات بشأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Por ejemplo, desde 1998 la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer ha participado anualmente en la labor de la Comisión de Derechos Humanos y ha hablado ante dicha Comisión. | UN | فمثلا، تشارك رئيسة لجنة وضع المرأة سنويا، منذ عام 1998، في أعمال لجنة حقوق الإنسان وتلقي بيانا أمام تلك اللجنة. |
Solicitud de servicios de conferencias adicionales durante el 37º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | طلب مرافق مؤتمرات اضافية في أثناء الدورة السابعة والثلاثين للجنة مركز المرأة |
Los procedimientos de esa reunión se fundaron en los reglamentos y prácticas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وقال إن إجراءات الاجتماع المقصود بالذكر قد استندت إلى قواعد وممارسات اللجنة المعنية بمركز المرأة. |
Los miembros de las delegaciones nacionales europeas también participaron en reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وشارك أعضاء الوفود الوطنية الأوروبية أيضا في اجتماعات لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة. |
La División para el Adelanto de la Mujer, en su condición de secretaría de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, debe desempeñar un papel especialmente activo. | UN | ينبغي لشعبة النهوض بالمرأة، إذ تقوم بدور أمانة لجنة مركز المرأة، أن تقوم بتأدية دور فعال بوجه خاص. |
Preparativos para el 49° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة التاسعة والأربعين للجنة المعنية بمركز المرأة |