La Secretaria de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la 26ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, la Secretaria de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 10 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
8. En la 25ª sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 8 - وفي الجلسة 25، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
El Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas e informó a la Comisión de que se presentaría una declaración más amplia en el período de sesiones sustantivo de 1993 del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وأبلغ اللجنة بأن بيانا أكثر شمولا سيقدم في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En la 25ª sesión, celebrada el 6 de noviembre, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución A/C.1/53/L.2 en los servicios de conferencias. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٢٥ المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار A/C.1/53/L.2 فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات. |
El Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.6/65/L.17. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/65/L.17. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
11. La Secretaria de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas (véase A/C.2/48/SR.47). | UN | ١١ - وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية )انظر (S/C.2/48/SR.47. |
16. La Secretaria de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas (véase A/C.2/48/SR.47). | UN | ١٦ - وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية )انظر A/C.2/48/SR.47(. |
El Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución (véase A/C.2/48/SR.47). | UN | ٢٠ - وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار )انظر A/C.2/48/SR.47(. |
25. En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución A/C.6/49/L.24 en cuanto a las necesidades de servicios de conferencias. | UN | ٥٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار A/C.6/49/L.24 فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias administrativas y financieras del proyecto de resolución, en particular en relación con las funciones conferidas al Secretario General en relación con lo dispuesto en los párrafos 5, 7, 8 y 11. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار، وخاصة فيما يتصل بالمسؤوليات المنوطة بالأمين العام فيما يتعلق بالفقرات 5 و 7 و 8 و 11 من المنطوق. |
En su 21ª sesión, celebrada el 4 de noviembre, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias administrativas y financieras de la resolución (A/C.6/58/SR.21). | UN | 7 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار (A/C.6/58/SR.21). |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución (véase A/C.6/61/SR.23). | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.6/61/SR.23). |
En esa misma sesión, la Secretaria de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución (véase A/C.6/63/SR.26). | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.6/63/SR.26). |
En la 21ª sesión, celebrada el 4 de noviembre, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias administrativas y financieras del proyecto de resolución (véase A/C.6/58/SR.21). | UN | 8 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.6/58/SR.21). |
En la 18ª sesión, celebrada el 27 de octubre, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para la prestación de servicios de conferencias (véase A/C.1/59/PV.18). | UN | 70 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات (انظر A/C.1/59/PV.18). |
8. En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución (véase A/C.4/62/SR.12). | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر الوثيقة A/C.4/62/SR.12). |
En la 28ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 7 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En esa misma sesión, la Secretaria de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
8. En la 25ª sesión, que tuvo lugar el 5 de noviembre, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias administrativas y financieras del proyecto de resolución. | UN | 8 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلـى أمين اللجنة ببيان عن الآثار الإدارية والمالية المتـرتبة على مشروع القرار. |