También se subrayó la importancia de una perspectiva regional en la futura labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | كما تم التشديد في مؤتمر القمة على أهمية وجود منظور إقليمي في الأعمال المقبلة للجنة التنمية المستدامة. |
El crecimiento equilibrado fue el tema central de la primera reunión de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, reunida en Nueva York. | UN | لقد كان النمو المتوازن هو الموضوع اﻷساسي في الدورة اﻷولى للجنة التنمية المستدامة التي عقدت في نيويورك. |
Grupos de trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الفريقان العاملان اللذان يتخللان الدورات التابعان للجنة التنمية المستدامة |
La creación de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible es un acontecimiento que saludamos. | UN | إن انشاء لجنة التنمية المستدامة هو تطور نرحب به. |
Normas para la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة |
Tailandia espera con interés participar en los grupos de trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وتتطلع تايلند إلى الاشتراك في أفرقة العمل المشتركة بين الدورات التابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
Cuestiones de política que podrían examinarse en la reunión de alto nivel de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: informe del Secretario General | UN | قضايا السياسة التي يمكن تناولها في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة: تقرير اﻷمين العام |
Cuestiones de política que podrían examinarse en la reunión de alto nivel de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: informe del Secretario General | UN | قضايا السياسة التي يمكن تناولها في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة: تقرير اﻷمين العام |
Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (E/1994/L.7) | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة |
Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة |
K. Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة |
El documento se había distribuido también en el tercer período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | كما أنها وزعت في الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة. |
Q. Grupo Intergubernamental Especial de Composición Abierta encargado de los bosques de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح العضوية المعني بالغابات والتابع للجنة التنمية المستدامة |
GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE CUESTIONES FORESTALES de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الفريـق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باﻷحراج والتابع للجنة التنمية المستدامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre cuestiones sectoriales de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | تقرير الفريق العامل الذي يتخلل الدورات والمخصص للمسائل القطاعية التابع للجنة التنمية المستدامة |
LOS BOSQUES de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية |
Por razones de programación, la cuestión sólo se podrá tratar de manera ad hoc en el período de sesiones de este año de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وﻷسباب تتعلق بالتوقيت، لم يكن من الممكن معالجة هذه المسألة إلا بطريقة مخصصة في دورة لجنة التنمية المستدامة لهذا العام. |
Normas para la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة |
El representante de Malasia, Sr. Razali Ismail, hizo también una exposición en su calidad de Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | كما أدلى ببيان أيضا ممثل ماليزيا السيد رزالي اسماعيل، بصفته رئيسا للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
El informe, conforme a lo solicitado, se presenta a la Asamblea por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم التقرير، كما هو مطلوب، الى الجمعية العامة عن طريق اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Para contribuir a la consecución de ese objetivo, se presta apoyo a la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y del Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ويجري تحقيق هذا الهدف عن طريق دعم عمل لجنة التنمية المستدامة، ولجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات. |
Los participantes elaboraron una lista de recomendaciones que se presentarán en el período de sesiones de 2011 de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como un marco de políticas integradas. | UN | ووضع المشاركون قائمة بالتوصيات تشكل إطار السياسة المتكاملة، ستقدم إلى لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2011. |
En 2011 y 2012, la organización asistió al 15º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social y a la tercera reunión entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible respectivamente. | UN | في عامي 2011 و 2012، حضرت المنظمة الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية الاجتماعية والاجتماع الثالث بين دورات لجنة التنمية المستدامة، على التوالي. |
Participación de grupos principales en los procesos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: experiencia adquirida | UN | مشاركة المجموعات الرئيسية في العملية المتعلقة بلجنة التنمية المستدامة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: |
También se formularon recomendaciones en el marco de la Conferencia Ministerial sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, celebrada en Noordwijk en 1994, y en el segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que tuvo lugar también en 1994. | UN | وقدم المؤتمر الوزاري بشأن مياه الشرب والمرافق الصحية البيئية المعقود في نوردويك، واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثانية، وكلاهما في عام ١٩٩٤، توصيات أخرى. |
Tras la presentación de ese informe, los Estados Miembros, las entidades de las Naciones Unidas y los principales grupos han presentado respuestas a un cuestionario relativo al objetivo y los temas de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ومنذ صدور ذاك التقرير، ما برحت الدول الأعضاء، والكيانات التابعة للأمم المتحدة، والمجموعات الرئيسية تقدم ردودا على استبيان متصل بهدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه. |