ويكيبيديا

    "de la comisión sobre la condición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للجنة وضع
        
    • للجنة مركز
        
    • من لجنة مركز
        
    • للجنة المعنية بمركز
        
    • ولجنة مركز
        
    :: La intervención del National Council en los períodos de sesiones anuales de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN :: نشاط المجلس في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    Durante el 53º período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, ayudó a organizar una actividad paralela sobre la condición de las mujeres de minorías religiosas en Bangladesh. UN وخلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، ساعدت في تنظيم نشاط مواز عن وضع نساء الأقليات الدينية في بنغلاديش.
    :: Asistieron al 52º, 53º, 54º y 55º períodos de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN :: حضور الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة؛
    El Grupo de Trabajo acordó aplazar el examen de una comunicación confidencial para el 42º período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN واتفق الفريق العامل على إرجاء النظر في إحدى الرسائل السرية إلى الدورة الثانية واﻷربعين للجنة مركز المرأة.
    Acoge con satisfacción las contribuciones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer respecto del tema de la mujer de edad en relación con el Año; UN ١٤ - ترحب بالمساهمات المقدمة من لجنة مركز المرأة بشأن موضوع كبيرات السن فيما يتعلق بالسنة الدولية؛
    Además, varias ONG italianas asistirán al próximo periodo de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que brindará una excelente oportunidad de diálogo. UN وسوف تحضر المنظمات غير الحكومية الإيطالية الدورة القادمة للجنة المعنية بمركز المرأة، وهذا من شأنه أن يتيح فرصة جيدة للحوار.
    Estos temas fueron examinados en las conferencias anuales del National Council en 2002 y 2003, tras las deliberaciones celebradas en los períodos de sesiones anuales de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN جرت دراسة هذين الموضوعين في المؤتمرات السنوية للمجلس في عامي 2002 و 2003 إثر نقاشات أُجريت في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    Por ejemplo, el Departamento de Información Pública ha preparado carpetas de información sobre los resultados del 50° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer en relación con ambos temas prioritarios y ha realizado actividades de difusión destinadas a medios de comunicación regionales y nacionales. UN فأصدرت إدارة شؤون الإعلام، على سبيل المثال، مجموعات مواد إعلامية عن نتائج الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة بالنسبة لكلا الموضوعين ذوي الأولوية، واشتركت في أنشطة توعية وسائل الإعلام الإقليمية والوطنية.
    49° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 28 de febrero a 11 de marzo de 2005 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN الدورة التاسعة والأربعون للجنة وضع المرأة، 28 شباط/فبراير - 11 آذار/مارس 2005، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    Estas actividades se centrarán principalmente en la Plataforma de Acción de Beijing, en particular, su 15º aniversario en 2010 y el examen de los progresos en el 54º período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وستركز هذه المناسبات بالدرجة الأولى على منهاج عمل بيجين، وبالخصوص على مناسبة مرور خمس عشرة سنة على وضعه، في عام 2010، واستعراض التقدم المحرز في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    50° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 3 de marzo de 2006, Nueva York. UN الدورة الخمسون للجنة وضع المرأة، في 3 آذار/مارس 2006، في نيويورك.
    Su Presidente/ Fundador pronunció una declaración oral en el período de sesiones ministerial de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 2007. UN وقدم الرئيس/المؤسس بيانا شفويا خلال الدورة الوزارية للجنة وضع المرأة في 2007.
    :: Participaron en el 54º período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer celebrado en Nueva York en marzo UN :: المشاركة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، التي عقدت في نيويورك، في آذار/مارس؛
    :: Jefa de la delegación de Israel a los períodos de sesiones 47º a 50º de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 2003-2006; UN :: رئيسة الوفد الإسرائيلي إلى الدورات من السابعة والأربعين إلى الخمسين للجنة وضع المرأة، الفترة 2003-2006
    Pese a una gran crisis de financiación, el Instituto hizo lo posible para participar en el 47° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. Con todo, la denegación del visado estadounidense le impidió participar. UN ورغم أزمة التمويل الشديدة، فقد حاول المعهد المشاركة في الدورة السابعة والأربعين " للجنة وضع المرأة " ؛ بيد أن رفض منحه تأشيرة دخول إلى الولايات المتحدة حال دون مشاركته.
    En el 49° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos participó en una mesa redonda de alto nivel sobre las sinergias entre la ejecución en los países de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y la de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وشارك المفوض السامي لحقوق الإنسان في حلقة نقاش رفيعة المستوى حول أوجه التضافر بين تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين على الصعيد الوطني واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة خلال الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    La OIF, por otra parte, participó en el 49° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer y, en ese marco, presentó una contribución de los países francófonos al examen decenal de la aplicación del Programa de Acción de Beijing. UN وعلاوة على ذلك، شاركت المنظمة الدولية للفرانكوفونية في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة وقدَّمت، في هذا الإطار، مساهمة للفرانكوفونية في الاستعراض الذي يجرى كل عشر سنوات لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    El 50° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer se celebró del 27 de febrero al 10 de marzo de 2006 y el 16 de marzo de 2006, y la Comisión aprobó un total de seis resoluciones. UN 8 - عقدت الدورة الخمسون للجنة وضع المرأة في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 10 آذار /مارس 2006 وفي 16 آذار/مارس 2006، واتخذت ما مجموعه ستة قرارات.
    También se prepararon carpetas de material de prensa para el 39º período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer que se celebró en abril de 1995. UN وأعدت مجموعات إعلامية خاصة للدورة التاسعة والثلاثين للجنة مركز المرأة في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Un diálogo sobre la violencia contra la mujer, en el que participaron diversas partes interesadas, organizado paralelamente con el 50° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, se centró en la colaboración entre los gobiernos y la sociedad civil en la tarea de abordar la violencia en el hogar y la trata de mujeres y niñas. UN وتم تنظيم حوار متعدد الفعاليات بشأن العنف ضد المرأة ارتباطاً بالدورة الخمسين للجنة مركز المرأة، وقد تركز حول التعاون بين الحكومات والمجتمع المدني في معالجة العنف المنزلي والاتجار بالمرأة والفتاة.
    14. Acoge con satisfacción las contribuciones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre el tema de la mujer de edad en relación con el Año; UN " ١٤ - ترحب بالمساهمات المقدمة من لجنة مركز المرأة بشأن موضوع كبيرات السن من النساء فيما يتعلق بالسنة الدولية؛
    11. El tema prioritario del próximo quincuagésimo período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer debe ser la participación, más cocretamente, la participación de la mujer, en los procesos de adopción de decisiones y de desarrollo en todos los niveles. UN 11 - واستطردت قائلة إن الموضوع ذي الأولوية للدورة الخمسين القادمة للجنة المعنية بمركز المرأة سيكون المشاركة، وعلى نحو أكثر تحديدا، مشاركة المرأة في عملية التنمية وفي عملية صنع القرار على كافة الأصعدة.
    Se pidió a la experta independiente que informara de sus actividades a la Comisión en sus períodos de sesiones 57º y 58º y pusiera esos informes a disposición de la Comisión de Desarrollo Social y de la Comisión sobre la Condición Jurídica y UN وطُلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين وأن تتيح هذين التقريرين للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة مركز المرأة، حسب الاقتضاء، وذلك لدورتيهما اللتين ستعقدان في نفس السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد