ويكيبيديا

    "de la comisión tripartita" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الثلاثية
        
    • للجنة الثلاثية
        
    • واللجنة الثلاثية
        
    • اجتماع اللجنة الثﻻثية
        
    Deberá basarse en las informaciones que la Secretaría obtenga del Iraq y Kuwait y de otros Estados miembros de la Comisión Tripartita. UN وينبغي أن يقوم على معلومات تجمعها اﻷمانة العامة من العراق والكويت ومن غيرها من الدول اﻷعضاء في اللجنة الثلاثية.
    Los expedientes se están tramitando fuera del marco de la Comisión Tripartita, sobre la base del mandato del CICR relativo a las personas desaparecidas. UN ويجري تجهيز تلك الملفات خارج إطار اللجنة الثلاثية على أساس ولاية لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بشأن اﻷشخاص المفقودين.
    Alegó que el Gobierno del Iraq se niega a participar en las reuniones de la Comisión Tripartita, cuando lo cierto es que los hechos son los siguientes. UN وادعـى أن الحكومة العراقية تُصـر على عدم المشاركة في اجتماعات اللجنة الثلاثية. والحقائق حول الموضوع كما يلي.
    El Gobierno del Iraq sigue sin asistir a las reuniones de la Comisión Tripartita. UN ولا تزال حكومة العراق ترفض حضور اجتماعات اللجنة الثلاثية.
    El Iraq se negó a participar en las últimas reuniones de la Comisión Tripartita convocadas por el Comité Internacional de la Cruz Roja que se celebraron recientemente en Ginebra. UN وقد رفض العراق حضور الاجتماعات اﻷخيرة للجنة الثلاثية التي دعت إليها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والتي عقدت في جنيف مؤخرا.
    El Gobierno del Iraq sigue sin asistir a las reuniones de la Comisión Tripartita. UN ولا تزال حكومة العراق ترفض حضور اجتماعات اللجنة الثلاثية.
    La cuestión del piloto saudita había incitado la atención de la Comisión Tripartita durante cuatro años seguidos. UN لقد مكثت قضية الطيار السعودي أسيرة اللجنة الثلاثية لمدة أربعة أعوام متتالية.
    Los dos Jefes de Estado ordenaron a sus ministros encargados de las cuestiones de seguridad que continuaran la labor de la Comisión Tripartita. UN ووجه رئيسا الدولتين الوزراء المكلفين بمسائل الأمن بمواصلة أعمال اللجنة الثلاثية.
    El 19 de julio, en Ginebra, mantuvo conversaciones con miembros de la Comisión Tripartita, al margen de su reunión ordinaria. UN وفي 19 تموز/يوليه 2001، عقد السفير مباحثات في جنيف مع أعضاء اللجنة الثلاثية على هامش اجتماعهم الدوري.
    En la reunión de la Comisión Tripartita también se abordaron los casos de ambos pilotos. UN كما عالج اجتماع اللجنة الثلاثية قضيتي الطيارين.
    En mi carta figuraban propuestas prácticas para reanudar las actividades de la Comisión Tripartita y la supervisión a cargo del CICR. UN وتضمنت رسالتي مقترحات عملية لإعادة تنشيط العمل في اللجنة الثلاثية بإشراف اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Además, a finales de 1998, el Iraq decidió suspender su participación en la labor de la Comisión Tripartita y el Subcomité Técnico. UN 20 - وعلاوة على ذلك، وبنهاية عام 1998، قرر العراق وقـف مشاركته في أعمال اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنيـة.
    El asunto se había tratado en las reuniones de la Comisión Tripartita. UN ونوقشت المسألة أثناء اجتماعات اللجنة الثلاثية.
    Los miembros de la Comisión Tripartita acordaron prorrogar el mandato del Subcomité Técnico hasta la próxima reunión de la Comisión. UN واتفق أعضاء اللجنة الثلاثية على تمديد ولاية اللجنة الفرعية الفنية حتى الاجتماع المقبل للجنة.
    Ello demuestra que se está avanzando constantemente gracias a la encomiable cooperación de los miembros de la Comisión Tripartita. UN وثمة دليل على إحراز تقدم مطرد نتيجة تعاون محمود بين أعضاء اللجنة الثلاثية.
    Los integrantes de la Comisión Tripartita se reunirán periódicamente. UN وسيجتمع ممثلو اللجنة الثلاثية بشكل منتظم.
    La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait. UN وقد حصل الفريق من الكويت على معلومات بشأن أنشطة اللجنة الثلاثية.
    Esperamos que aumente la cooperación y coordinación con el Pakistán, nuestro país vecino y hermano, dentro del marco de la Comisión Tripartita. UN ونتطلع إلى تعزيز التعاون والتنسيق مع جارتنا الشقيقة باكستان في إطار اللجنة الثلاثية.
    Está previsto que la cuarta reunión de la Comisión Tripartita se celebre a finales de 2008 UN ومن المقرر عقد الاجتماع الرابع للجنة الثلاثية في أواخر عام 2008
    Reuniones de la Comisión Tripartita más Uno para prestar apoyo político, logístico y técnico al proceso de Nairobi UN اجتماعات للجنة الثلاثية الموسعة لتقديم الدعم السياسي واللوجستي والتقني إلى عملية نيروبي
    - Miembro fundador de la Comisión Tripartita de Igualdad de Oportunidades entre Varones y Mujeres en el ámbito laboral (CTIO). UN :: عضو مؤسس للجنة الثلاثية المعنية بتكافؤ الفرص للرجل والمرأة في مكان العمل؛
    Tuvo cuidado de no inmiscuirse en la labor del CICR ni de la Comisión Tripartita. UN وتوخى الحذر في عدم المساس بعمل لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الثلاثية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد