También agradecemos a Mongolia haber acogido con éxito en Ulaanbaatar la Séptima Conferencia Ministerial de la Comunidad de Democracias. | UN | ونسوق أيضا عبارات الامتنان إلى منغوليا لاستضافتها الناجحة للمؤتمر الوزاري السابع لمجتمع الديمقراطيات في أولان بتار. |
Declaración del Grupo Convocador de la Comunidad de Democracias en el Día de los Derechos Humanos | UN | بيان المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بمناسبة يوم حقوق الإنسان |
En ese espíritu, acogeremos el año próximo en Chile la tercera Conferencia Ministerial de la Comunidad de Democracias. | UN | وبهذه الروح، سوف نستضيف في شيلي في العام المقبل المؤتمر الوزاري الثالث لمجتمع الديمقراطيات. |
Representante Permanente de la República de Polonia ante las Naciones Unidas Declaración conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo Organizador de la Comunidad de Democracias | UN | البيان المشترك الصادر عن وزراء خارجية بلدان المجموعة الداعية إلى إقامة مجتمع الديمقراطيات |
En la diversidad reside, precisamente, la riqueza misma de la Comunidad de Democracias en el mundo. | UN | ويكمن في التنوع بالذات ثراء مجتمع الديمقراطيات في العالم. |
Segunda Conferencia Ministerial de la Comunidad de Democracias | UN | المؤتمر الوزاري الثاني لتجمع الديمقراطيات |
En esta ocasión, recordamos el compromiso de los Estados miembros de la Comunidad de Democracias con la plena implementación de la Declaración y Programa de Acción de Viena. | UN | وبهذه المناسبة، نذكـِّـر بالتـزام الدول الأعضاء في تجمع الديمقراطيات بالتنفيذ التام لإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
A la delegación de los Estados Unidos también le complace apoyar la declaración del Grupo Convocador de la Comunidad de Democracias en el Día de los Derechos Humanos. | UN | ووفد الولايات المتحدة يسعده أيضاً أن يؤيد بيان المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بمناسبة يوم حقوق الإنسان. |
de Portugal Declaración formulada por el Grupo Pro Democracia de las Naciones Unidas de la Comunidad de Democracias sobre la elección del Consejo de Derechos Humanos | UN | بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخابات مجلس حقوق الإنسان |
Declaración del Grupo Pro Democracia de las Naciones Unidas de la Comunidad de Democracias acerca de la elección de miembros del Consejo de Derechos Humanos | UN | بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان |
La Sexta Conferencia Ministerial de la Comunidad de Democracias, que se celebrará en 2011 en Vilna, | UN | المؤتمر الوزاري السادس لمجتمع الديمقراطيات التي سيُعقد في عام 2011 في فيلنيوس، |
Declaración del Grupo Convocador de la Comunidad de Democracias sobre el Día Internacional de la Democracia | UN | بيان المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بشأن اليوم الدولي للديمقراطية |
Esta declaración se formula en nombre del Grupo Convocador de la Comunidad de Democracias, presidido por Lituania. | UN | يصدر هذا البيان باسم المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات التي تترأسها ليتوانيا. |
Desde el año 2008 Varsovia cuenta con la sede de la Secretaría Permanente de la Comunidad de Democracias. | UN | ويوجد مقر عمل الأمانة الدائمة لمجتمع الديمقراطيات في وارسو منذ عام 2008. |
Lituania acaba de concluir su mandato como Presidente de la Comunidad de Democracias. | UN | لقد اختتمت ليتوانيا للتو رئاستها لمجتمع الديمقراطيات. |
Ese es el interés que ha motivado la acción de Chile en el interior de la Comunidad de Democracias. | UN | وذلك الاهتمام هو الذي حفز جهود شيلي في مجتمع الديمقراطيات. |
Recientemente, Portugal también asumió la presidencia de la Comunidad de Democracias. | UN | وأخيرا تولت البرتغال أيضا رئاسة مجتمع الديمقراطيات. |
Declaración de Lisboa de la Comunidad de Democracias | UN | إعلان لشبونة الصادر عن مجتمع الديمقراطيات |
71. Agradecemos al Gobierno de Polonia su ofrecimiento de servir de sede de la recientemente creada secretaría permanente de la Comunidad de Democracias. | UN | 71 - نعرب عن امتناننا للحكومة البولندية لعرضها استقبال الأمانة الدائمة لتجمع الديمقراطيات المنشأة حديثا. |
Nosotros, los participantes de la Tercera Conferencia Ministerial de la Comunidad de Democracias, celebrada en Santiago del 28 al 30 de abril de 2005, aprobamos el siguiente texto: | UN | نحن، المشاركين في المؤتمر الوزاري الثالث لتجمع الديمقراطيات المعقود في سانتياغو في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2005، نُقر ما يلي: |
Nosotros, los participantes de la Cuarta Conferencia Ministerial de la Comunidad de Democracias celebrada en Bamako del 14 al 17 de noviembre de 2007: | UN | 1 - نحن المشاركين في المؤتمر الوزاري الرابع لتجمع الديمقراطيات المعقود في باماكو في الفترة من 14 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007: |
Declaración de la Comunidad de Democracias sobre el terrorismo | UN | بيان تجمع الديمقراطيات عن الإرهاب |