ويكيبيديا

    "de la conferencia de desarme sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر نزع السلاح عن
        
    • في مؤتمر نزع السلاح بشأن
        
    • مؤتمر نزع السﻻح حول
        
    • المؤتمر بشأن
        
    • التابعة لمؤتمر نزع السﻻح
        
    • مؤتمر نزع السلاح المتعلقة
        
    • عمل مؤتمر نزع السﻻح في
        
    INFORME AL PRESIDENTE de la Conferencia de Desarme sobre LA LABOR REALIZADA DURANTE EL PERÍODO DE SESIONES DE 2007 EN RELACIÓN CON EL TEMA 1 DE LA AGENDA, TITULADO " CESACIÓN DE LA CARRERA DE UN تقرير مقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون
    INFORME AL PRESIDENTE de la Conferencia de Desarme sobre LA LABOR REALIZADA DURANTE EL PERÍODO DE SESIONES DE 2007 EN RELACIÓN CON EL TEMA 3 DE LA AGENDA, TITULADO " PREVENCIÓN DE LA CARRERA DE ARMAMENTOS EN UN التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 3 من جدول الأعمال
    INFORME AL PRESIDENTE de la Conferencia de Desarme sobre LA LABOR REALIZADA DURANTE EL PERÍODO DE SESIONES DE 2007 EN RELACIÓN CON EL TEMA 6 DE LA AGENDA, UN التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 6 من جدول الأعمال
    Por ello consideramos que las deliberaciones en el marco de la Conferencia de Desarme sobre un tratado que prohíba la producción de material fisible son de importancia primordial. UN وذاك هو السبب في أننا نرى أن للمناقشات في مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة إيقاف انتشار المواد الانشطارية، أهمية قصوى.
    La Unión Europea está participando en los debates de la Conferencia de Desarme sobre los diversos aspectos de la seguridad en el espacio. UN ويشارك الاتحاد الأوروبي في المناقشات التي تدور في مؤتمر نزع السلاح بشأن الجوانب المختلفة لأمن الفضاء.
    En resumidas cuentas, no hay consenso entre los Estados Miembros de la Conferencia de Desarme sobre qué cuestiones son las que la Conferencia de Desarme debe abordar considerándolas más importantes. UN وباختصار، لا يوجد توافق في الآراء بين الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن تحديد أهم القضايا التي يتعين على المؤتمر تناولها.
    4. Breve resumen de la Secretaría de la Conferencia de Desarme sobre los debates acerca del tema celebrados entre 2006 y 2012. UN 4- موجز مختصر من أمانة مؤتمر نزع السلاح عن المناقشات السابقة التي جرت بشأن الموضوع من 2006 إلى 2012.
    - El informe de la Conferencia de Desarme sobre su período de sesiones de 1994, en el que se consigna la intención de la Conferencia de reimplantar sus propios procedimientos para la revisión periódica de su composición. UN تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ٤٩٩١، الذي يعكس اعتزام المؤتمر العودة إلى إجراءاته الخاصة التي تنص على استعراض دوري لعضويته؛
    Informes de los siete Coordinadores al Presidente de la Conferencia de Desarme sobre la labor realizada durante el período de sesiones de 2007 en relación con los temas 1 a 7 de la agenda. UN تقارير المنسقين السبعة المقدمة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البنود 1 إلى 7 من جدول الأعمال
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe de la Conferencia de Desarme sobre su período de sesiones de 2008. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2008().
    Anexos: I a VII. Informes de los siete Coordinadores al Presidente de la Conferencia de Desarme sobre la labor realizada en relación con los temas 1 a 7 de la agenda durante el período de sesiones de 2008. UN المرفقات: من الأول إلى السابع تقارير المنسقين السبعة الخطية المقدمة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها في دورة عام 2008 بشأن البنود 1 إلى 7 من جدول الأعمال
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe de la Conferencia de Desarme sobre su período de sesiones de 2011 (A/66/27). UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2011 (A/66/27).
    a) Informe de la Conferencia de Desarme sobre su período de sesiones celebrado en 19922; UN )أ( تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ١٩٩٢)٢(؛
    Tomando nota del informe de la Conferencia de Desarme sobre el tema de su agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 27 (A/49/27), cap. III, secc. H. UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر نزع السلاح عن بند جدول أعماله المعنون " الشفافية في مجال التسلح " )٩١(،
    Esta parte incluye un ciclo de conferencias a cargo de funcionarios superiores de los Estados miembros de la Conferencia de Desarme sobre temas que se están negociando en la Conferencia, y la asistencia a sus sesiones. UN ويتضمن هذا الجزء دورة من المحاضرات يلقيها كبار ممثلي الدول اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح بشأن قضايا يجري التفاوض بشأنها في المؤتمر، والحضور في اجتماعاته.
    Croacia acoge con beneplácito las decisiones tan esperadas de la Conferencia de Desarme sobre el establecimiento de comités ad hoc sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable y garantías negativas de seguridad. UN فكرواتيا ترحب بالقرارات التي طال انتظارها والتي اتخذت في مؤتمر نزع السلاح بشأن إنشاء لجان مخصصة لوضع معاهدة للوقف الفوري للمواد الانشطارية وتأكيدات أمنية سلبية.
    Esperamos que ese foro imprima un nuevo impulso a los debates de la Conferencia de Desarme sobre los esfuerzos multilaterales para establecer un comité especial sobre el espacio, que cuente con un mandato de negociación. UN ونأمل أن يعطي المحفل دفعا جديدا للمناقشات في مؤتمر نزع السلاح بشأن الجهود المتعددة الأطراف لإنشاء لجنة خاصة للفضاء الخارجي ذات ولاية تفاوضية.
    Desafortunadamente, la labor de la Conferencia de Desarme sobre varias cuestiones urgentes no ha avanzado recientemente y no se ha solucionado el problema de la ampliación del número de sus miembros, aunque la nueva situación internacional requiere la elaboración de tratados universales que todos los Estados Miembros apliquen de manera eficaz. UN ومما يؤسف له أن عمل المؤتمر بشأن طائفة من المسائل الملحة قد حقق تقدما ضئيلا مؤخرا ولم تحل مشكلة توسيع عضويته، بالرغم من أن الحالة الدولية الجديدة تتطلب وضع معاهدات عالمية تنفذها بفعالية جميع الدول اﻷعضاء.
    Una vez más, el Canadá agradece a sus colegas rusos la oportunidad de debatir este importante aspecto de las deliberaciones de la Conferencia de Desarme sobre el espacio ultraterrestre. UN ومرة أخرى، تشكر كندا زملاءَنا الروس على الفرصة التي أتاحوها لمناقشة هذا الجانب الهام من مداولات مؤتمر نزع السلاح المتعلقة بالفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد