ويكيبيديا

    "de la conferencia de las partes sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر الأطراف عن
        
    • لمؤتمر الأطراف بشأن
        
    • مؤتمر اﻷطراف بشأن
        
    • لمؤتمر الأطراف عن
        
    • المؤتمر عن
        
    • لمؤتمر الأطراف المتعلقة
        
    • مؤتمر الأطراف المتعلق
        
    • مؤتمر اﻷطراف في
        
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 12º período de UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية عشرة، المعقودة في نيروبي
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 13º período de UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 14º período de UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بوزنان
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 14º período de UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بوزنان
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU SEGUNDO PERÍODO DE UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN DAKAR DEL 30 DE NOVIEMBRE UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية، المعقودة في داكار في الفترة
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي
    CONFERENCIA DE LAS PARTES INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN RECIFE UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي في الفترة
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones: Deliberaciones UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية: الاجراءات المتخذة
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesiones: Deliberaciones UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الأولى: الإجراءات المتخذة
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA PRIMERA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADA EN UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة، المعقودة
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADA EN BONN UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة في
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة
    La Tercera Parte del informe de la Conferencia de las Partes sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones se publica con la UN يصدر الجزء الثالث من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    La Cuarta Parte del informe de la Conferencia de las Partes sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones se publica con la UN يصدر الجزء الرابع من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN BONN UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة،المعقودة في بون،
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones: Deliberaciones UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية: الإجراءات المتخذة
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del paratión en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة الباراثيون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Cualesquiera que sean las decisiones de la Conferencia de las Partes sobre estos asuntos, se necesitará tiempo y recursos suficientes para que los dos procesos de examen sean efectuados por los órganos pertinentes de la Convención y para que sus resultados sean considerados por la Conferencia de las Partes. UN وأيا كان قرار مؤتمر اﻷطراف بشأن هذه المسائل، فإن الوقت والموارد الكافية مطلوبان لاضطلاع هيئات الاتفاقية المناسبة بعمليتي الاستعراض ولنظر مؤتمر اﻷطراف في نتائج العمليتين.
    Pide a la secretaría que informe a la siguiente reunión de la Conferencia de las Partes sobre los progresos realizados en relación con esta cuestión. UN 4 - يطلب من الأمانة أن تقدم تقريرا للاجتماع القادم لمؤتمر الأطراف عن أي تقدم يكون قد أحرز في هذه المسألة.
    2. Decide incluir la Declaración como anexo al informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones. UN ٢- يقرر إدراج اﻹعلان كمرفق لتقرير المؤتمر عن أعمال دورته الثانية.
    En respuesta a esta solicitud, el 11 de abril de 2003 la Unión Internacional para la protección de nuevas variedades de plantas presentó al Secretario Ejecutivo un memorando, aprobado por el Consejo de la Unión Internacional, el que comunicaba su posición con respecto a la decisión VI/5 de la Conferencia de las Partes sobre las posibles consecuencias de la aplicación de las tecnologías de restricción de uso genético. UN واستجابة لهذا الطلب، قدم الاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات إلى الأمين التنفيذي في 11 نيسان/أبريل 2003 مذكرة، اعتمدها مجلس الاتحاد الدولي، ويبلغ فيها بموقف الاتحاد من القرار سادسا/5 لمؤتمر الأطراف المتعلقة بالآثار المحتملة لتكنولوجيات تقييد استخدام الجينات.
    D. Realización de la labor de promoción (para la aplicación de la decisión de la Conferencia de las Partes sobre los marcos normativos UN دال - الاضطلاع بأنشطة الدعوة (تنفيذاً لمقرر مؤتمر الأطراف المتعلق بأُطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد