ويكيبيديا

    "de la confianza en croacia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثقة في كرواتيا
        
    V. MANDATOS AÚN VIGENTES DE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS DE RESTABLECIMIENTO de la Confianza en Croacia, CONOCIDA COMO LA ONURC UN خامسا - الولايات المتبقية لعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا المعروفة بعملية ' أنكرو '
    La Operación de las Naciones Unidas para el restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC) fue sustituida por la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES), cuyo objetivo básico es la reinserción pacífica de la región en la República de Croacia. UN وحلت إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم، التي يتمثل هدفها اﻷساسي في إعادة إدماج المنطقة سلميا في جمهورية كرواتيا، مكان عملية اﻷمم المتحدة ﻹعادة الثقة في كرواتيا.
    Croacia ha acogido dos operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz de gran envergadura: la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) y la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC). UN وقد استضافت كرواتيا عمليتين كبيرتين من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام: قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا.
    Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة
    Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas UN تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Tema 133 del programa: Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas UN البند 133 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Tema 140: Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas; UN البند 140: تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة؛
    Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas UN تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للإنتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Informe financiero de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة للحماية وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للإنتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Tema 140 Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas UN البند 140 تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    El Consejo decidió establecer bajo su autoridad la Operación de las Naciones Unidas para el restablecimiento de la Confianza en Croacia, que se denominaría ONURC, durante un período que terminaría el 30 de noviembre de 1995. UN قرر المجلس أن ينشئ تحت سلطته عملية اﻷمم المتحدة ﻹعادة الثقة في كرواتيا التي ستعرف بعملية " أنكرو " لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Los dos Presidentes se sentían también desalentados por la falta de voluntad de la comunidad internacional para adoptar medidas adecuadas a fin de prevenir y rectificar los peligrosísimos acontecimientos actuales, y, en especial, por la ineficacia de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) en Bosnia y Herzegovina y la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC). UN كما أعرب الرئيسان عن استيائهما إزاء تواني المجتمع الدولي عن اتخاذ خطوات كافية لمنع التطورات الحاليا بالغة الخطورة وتقويمها، ولا سيما إزاء عدم فعالية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا.
    Cuarto, mi delegación está perpleja ante el procedimiento adoptado por el Consejo de Seguridad a fines de agosto del año en curso, cuando tomó una decisión sobre una cuestión relativa a la envergadura de la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC). UN رابعا، يشعر وفد بلدي بالحيرة إزاء اﻹجراء الذي اتخذه مجلس اﻷمن في نهاية آب/اغسطس من هذا العام عندما اتخذ قرارا بشأن بند يتعلق بقوة عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا.
    Desde agosto de 1994 tres pelotones lituanos forman parte de la Operación de las Naciones Unidas para el restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC) dentro del batallón danés para el mantenimiento de la paz. UN ومنذ آب/أغسطس ١٩٩٤، اشتركــــت ثـــلاث فصائل من ليتوانيا في عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا في إطار فرقة حفظ السلام الدانمركيـــــة.
    En el caso de que los copatrocinadores no permitieran que el nombre oficial de la operación fuera " Operación de las Naciones Unidas de Restablecimiento de la Confianza en Croacia " , la República de Croacia no dará su consentimiento para el establecimiento de la nueva fuerza. UN وإذا لم يسمح مقدمو المشروع بأن يطلق على العملية الاسم الرسمي " عملية اﻷمم المتحدة ﻹعادة الثقة في كرواتيا " ، فإن جمهورية كرواتيا لن تعطي موافقتها على إنشاء القوة الجديدة.
    A. Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC) UN عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا )أنكرو(
    Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas [129] UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة ]١٢٩[
    Se recordará que el Consejo de Seguridad puso fin al mandato de la Operación de las Naciones Unidas para el de Restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC) a partir del 15 de enero de 1996. UN ٤ - ومما يذكر أن ولاية عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا " أنكرو " قد أنهاها مجلس اﻷمن اعتبارا من ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Se transfirieron a la UNTAES de la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC) dos batallones de infantería mecanizada, procedentes de Bélgica y de la Federación de Rusia. UN وحولت كتيبتا مشاة آليتان من بلجيكا والاتحاد الروسي إلى اﻹدارة الانتقالية من عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا )انكرو(؛ ووصلت بعد ذلك كتيبتا مشاة آليتان أخريان من باكستان واﻷردن.
    TEMA 129 DEL PROGRAMA: FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE PROTECCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS, LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL RESTABLECIMIENTO de la Confianza en Croacia, LA FUERZA DE DESPLIEGUE PREVENTIVO DE LAS NACIONES UNIDAS Y EL CUARTEL GENERAL DE LAS FUERZAS DE PAZ DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة هذا المحضر قابل للتصويب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد