Fondo fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención Internacional de Lucha contra la Sequía y la Desertificación | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتعلقة بالاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف |
Túnez acoge con agrado la firma de la Convención Internacional de Lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África, patrocinada por las Naciones Unidas, pero advierte que el volumen de los recursos tecnológicos y financieros necesarios para su aplicación exige una asociación dinámica y eficaz a nivel mundial. | UN | وأبدى ترحيب بلده بتوقيع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، لكنه نبه الى أن ضخامة الموارد التكنولوجية والتنفيذية اللازمة لتنفيذها تستلزم شراكة عالمية فعالة ودينامية. |
Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para ayudar a los países en desarrollo afectados por la sequía y la desertificación, en especial los países menos adelantados, a participar en el proceso de negociación de la Convención Internacional de Lucha contra la Sequía y la Desertificación | UN | صندوق التبرعات الخاص لدعم البلدان النامية المتأثرة بالتصحر والجفاف، وبخاصة أقل البلدان نموا، للمشاركة في عملية التفاوض المتعلقة بالاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف |
— Ratificación de la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación; apoyo a las actividades de los países de África para aplicar dicha Convención | UN | ٨٨ ط - التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ دعم الجهود التي تبذلها البلدان الافريقيـــة لتنفيذ الاتفاقية |
Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención Internacional de Lucha contra la desertificación y la sequía | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر والجفاف |