Cabe decir lo mismo acerca de la cooperación con los países no miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وهذا ينطبق أيضا على التعاون مع البلدان التي ليست أعضاء في مجلس اﻷمن. |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes; | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات؛ بناء السلام: نحو استراتيجية شاملة |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes: reuniones del Consejo de Seguridad con países que aportan contingentes | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات: اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات |
Malasia seguirá desempeñando una función modesta en el mejoramiento de la cooperación con los países africanos mediante nuestro programa de capacitación. | UN | وستواصل ماليزيا تأدية دور متواضع في تدعيم التعاون مع البلدان الأفريقية من خلال برامجنا التدريبية. |
Sin embargo, no se han logrado adelantos similares con respecto al desarrollo de la cooperación con los países en desarrollo de ingreso medio. | UN | ومع ذلك لم يجر إحراز أوجه تقدم مماثلة بالنسبة لتطوير التعاون مع البلدان النامية المتوسطة الدخل. |
sobre las operaciones de mantenimiento de la paz sobre el fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros interesados | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين |
Unas reformas pueden emprenderse a nivel nacional, pero otras dependerán de la cooperación con los países vecinos. | UN | ويمكن الاضطلاع ببعض الإصلاحات على الصعيد الوطني، في حين تتوقف إصلاحات أخرى على التعاون مع البلدان المجاورة. |
El incremento de la cooperación con los países en desarrollo especialmente vulnerables es un objetivo a largo plazo de alta prioridad de la política exterior de Turquía. | UN | واعتبر أن زيادة التعاون مع البلدان النامية الضعيفة خاصة، هدف طويل الأجل ذو أولوية عالية للسياسة الخارجية التركية. |
La República Federal Islámica de las Comoras también estima que la cooperación entre los países del Sur es imperativa; en efecto, hemos hecho de la cooperación con los países en desarrollo un elemento clave de nuestras relaciones. | UN | كما تعتقد جمهورية جزر القمــــر الاتحادية اﻹسلامية أن التعاون بين بلدان الجنـوب حتمي؛ ولقد جعلنا التعاون مع البلدان الناميـــــة عنصرا أساسيا في علاقاتنا. |
El apoyo a los procesos de democratización es un elemento clave de los programas de asistencia y del diálogo sobre política de la Unión Europea, incluso en el marco de la cooperación con los países de África, el Caribe y el Pacífico. | UN | كما أن دعم عمليات إرساء الديمقراطية عنصر أساسي في برامج المساعدات وحوار السياسات للاتحاد اﻷوروبي، بما فـي ذلـك فــي إطـار التعاون مع البلدان اﻷفريقية وبلــدان منطقــة البحــر الكاريبي والمحيط الهادئ. |
Al incluirse el aumento de la cooperación con los países desarrollados se tendría plenamente en cuenta el objetivo principal del Programa, que consistía en movilizar a la comunidad internacional en su conjunto. | UN | وسيأخذ إدراج زيادة التعاون مع البلدان المتقدمة النمو في الاعتبار على نحو تام الهدف الرئيسي للبرنامج المتمثل في تعبئة المجتمع الدولي ككل. |
Al incluirse el aumento de la cooperación con los países desarrollados se tendría plenamente en cuenta el objetivo principal del Programa, que consistía en movilizar a la comunidad internacional en su conjunto. | UN | وسيأخذ إدراج زيادة التعاون مع البلدان المتقدمة النمو في الاعتبار على نحو تام الهدف الرئيسي للبرنامج المتمثل في تعبئة المجتمع الدولي ككل. |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | 30 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Señalando que las disposiciones contenidas en los anexos de la presente resolución se refieren también al fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan personal de policía civil y de otro tipo, | UN | وإذ يلاحظ أن الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفقي هذا القرار تتعلق كذلك بتعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بأفراد الشرطة المدنية وغيرهم من الموظفين، |
103. Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes. | UN | 103 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
29. Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes. | UN | 29 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Debate abierto del Consejo de Seguridad sobre el fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes que se celebrará el 16 de enero de 2001 | UN | المناقشة المفتوحة التي يجريها مجلس الأمن عن " تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات " في 16 كانون الثاني/يناير 2001 |