ويكيبيديا

    "de la cuenta de garantía bloqueada de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لحساب الضمان التابع
        
    • من حساب الضمان
        
    • المتعلقة بحساب الضمان التابع
        
    • لحساب الضمان المجمد
        
    • حساب الضمان التابع
        
    • حساب ضمان
        
    Notas a los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraq UN ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق
    De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, también hemos publicado un informe detallado sobre nuestra auditoría de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة.
    Nota 8 Funcionamiento futuro de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad UN الملاحظة 8 - طريقة العمل المستقبلية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المُنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995)
    El grupo de expertos ha formulado una serie de disposiciones y un presupuesto para la operación de los fondos de la cuenta de garantía bloqueada de acuerdo con la metodología normal de las empresas petroleras, y en respuesta a las necesidades de componente en efectivo de la industria petrolera iraquí en un período de 12 meses. UN وقد وضع فريق الخبراء مجموعة من الترتيبات وأعد ميزانية لاستخدام الأموال المسحوبة من حساب الضمان وفقا للمنهجية التي تتبعها شركات النفط عادة وبما يلبي الاحتياجات النقدية لصناعة النفط العراقية لفترة 12 شهرا.
    Las cuentas de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de las disposiciones de la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad se llevan en un ciclo bienal, constituido por dos años consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN تُمسك الحسابات المتعلقة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) على أساس دورة السنتين، التي تتكون من سنتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    Los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد لﻷمم المتحدة كل ستة أشهر.
    Se propone que los fondos se transfieran inicialmente de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas al Banco Rafidain de Ammán. Ulteriormente, los fondos se transferirán en euros, en abonos mensuales, al Ministerio del Petróleo, para que a su vez los transfiera a las empresas de explotación, en dinares iraquíes, en respuesta a la necesidad de efectivo convenida. UN ويدعو هذا الاقتراح إلى أن تحوَّل الأموال أولا من حساب الضمان التابع للأمم المتحدة إلى مصرف الرافدين في عمان، ثم يجري في وقت لاحق تحويل هذه المبالغ باليورو، على أقساط شهرية، إلى وزارة النفط كي تحولها بدورها إلى الشركات العاملة، بالدينار العراقي، تلبية للاحتياجات المتفق عليها من التدفق النقدي.
    La Junta evaluó el grado de conformidad entre los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas para el bienio 2004-2005, finalizado el 31 de diciembre de 2005, y las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 24 - اضطلع المجلس بتقييم مدى تماشي البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Funcionamiento futuro de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad UN طريقة العمل المستقبلية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المُنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995)
    Funcionamiento futuro de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad UN طريقة العمل المستقبلية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المُنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995)
    d) Estos son los primeros estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida de conformidad con la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad. UN (د) هذه هي البيانات المالية الأولى لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (Iraq) correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2004. Índice Capítulo UN يشرف الأمين العام أن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (Iraq) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN يُشرف الأمين العام أن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Hemos examinado los estados financieros adjuntos, que comprenden los estados I a III de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas y las notas de apoyo de los estados financieros correspondientes al ejercicio económico que terminó el 31 de diciembre de 2005. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث والملاحظات الداعمة لها عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Opinamos que los estados financieros reflejan fielmente, en todos los aspectos sustantivos, la situación financiera de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2010, así como los resultados de sus operaciones financieras y corrientes de efectivo correspondientes al período comprendido entre el 15 y el 31 de diciembre de 2010, con arreglo a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN في رأينا أن البيانات المالية تعرض بنزاهة، من جميع النواحي المادية، المركز المالي لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 وأداءه المالي وتدفقاته النقدية للفترة من 15 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Junta de Auditores ha auditado los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida de conformidad con la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad, correspondientes al período comprendido entre el 15 y el 31 de diciembre de 2010. UN راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    El mecanismo propuesto es que los fondos se transfieran de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas al Banco Rafidain en Ammán y que luego se transfieran en euros al Ministerio del Petróleo, en cuotas mensuales como se prevé en el presupuesto. UN 34 - وتتمثل الآلية المقترحة في تحويل الأموال من حساب الضمان الذي أنشأته الأمم المتحدة للعراق إلى مصرف الرافدين في عمان ثم تحويلها باليورو إلى وزارة النفط، في أقساط شهرية حسب الميزانية.
    Los estados de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida con arreglo a la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad se llevan en un ciclo bienal, constituido por dos años consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN تمسك الحسابات المتعلقة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) على أساس دورة السنتين، التي تتكون من سنتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    Los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد للأمم المتحدة مرتين في السنة.
    Los miembros del Comité examinaron dos informes de la Junta de Auditores sobre la auditoría de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (cuenta para el Iraq). UN 25 - ونظر أعضاء اللجنة في تقريرين من مجلس مراجعي الحسابات أحالهما إليها الأمين العام عن مراجعة حساب الضمان التابع للأمم المتحدة (حساب العراق).
    Los tres miembros de la Junta son también responsables conjuntamente de la comprobación de las cuentas de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (Iraq), la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas y de otras actividades que les soliciten. UN ويضطلع أعضاء المجلس أيضا بالمسؤولية المشتركة عن مراجعة حسابات حساب ضمان الأمم المتحدة (العراق) ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات وغيرها من الأنشطة عند الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد