ويكيبيديا

    "de la declaración de principios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعﻻن المبادئ
        
    • من إعلان المبادئ
        
    • ﻹعﻻن المبادئ
        
    • اعﻻن المبادئ
        
    • إعﻻن المبادىء
        
    • بيان المبادئ
        
    • على إعﻻن مبادئ
        
    • لبيان المبادئ
        
    • بإعﻻن المبادئ
        
    • إعلان مبادئ
        
    • لبيان مبادئ
        
    • من اعﻻن المبادىء
        
    • اتفاق المبادئ
        
    • في إعلان المبادئ
        
    • وإعﻻن المبادئ
        
    Además, reafirmaron su intención de entablar las negociaciones sobre el estatuto definitivo, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Declaración de Principios. UN كما أكدا من جديد عزمهما على بدء مفاوضات المركز النهائي وفقا لﻷحكام ذات الصلة من إعلان المبادئ.
    Con sujeción a lo dispuesto en el presente Acuerdo, dicho redespliegue constituirá la plena aplicación del artículo XIII de la Declaración de Principios solamente con respecto a la Faja de Gaza y la zona de Jericó. UN وتشكل إعادة الوزع هذه، رهنا بأحكام هذا الاتفاق، تنفيذا كاملا للمادة الثالثة عشرة من إعلان المبادئ فيما يتعلق بقطاع غزة ومنطقة أريحا فقط.
    Las disposiciones del artículo XV de la Declaración de Principios se aplicarán a cualquiera de esas diferencias que no pueda solucionarse por el mecanismo de coordinación y cooperación apropiado, a saber: UN وتنطبق أحكام المادة الخامسة عشرة من إعلان المبادئ على أي خلاف من هذا القبيل لا يكون قد سوي عن طريق آلية التنسيق والتعاون المناسبة، أي:
    El texto de la Declaración de Principios se discutirá en esas reuniones y la Junta Ejecutiva lo examinará en la serie de sesiones de primavera de 1995. UN ونص بيان المبادئ المقترح سيكون موضوع مناقشة في هذه الاجتماعات وموضوع دراسة في المجلس التنفيذي في ربيع عام ٥٩٩١.
    Cumplimiento de la Declaración de Principios del Comandante UN الامتثال لبيان المبادئ الصادر عن قائد قوة كوسوفو واللائحة التنظيمية
    El Yemen acoge con beneplácito la labor que realiza con éxito el OOPS, muy en especial los progresos registrados desde la firma de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional. UN ويثني وفده على نجاح أنشطة اﻷنروا، لا سيما تقدمها منذ توقيع إعلان مبادئ الترتيبات المؤقتة للحكم الذاتي.
    El Cuerpo de Protección de Kosovo comunicó ocho casos de no cumplimiento de la Declaración de Principios del Comandante de la KFOR y del reglamento 1999/8 de la UNMIK. UN الامتثال لبيان مبادئ قائد قوة كوسوفو واللائحة التنظيمية 1999/8 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    A juicio del Comité, esos acuerdos constituyen importantes adelantos hacia la aplicación de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional; el Comité espera que las negociaciones procedan con celeridad y culminen sin tropiezos en la plena aplicación de los acuerdos. UN ورأت اللجنة أن هذه التطورات تمثل خطوات جليلة الشأن في تنفيذ اتفاق المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي وأعربت عن أملها في أن تسير المفاوضات بسرعة ونجــاح مــن أجــل تنفيــذه الكامـــل.
    Esas cuestiones constituirán un importante componente de la Declaración de Principios y del plan de acción mundial que se aprobará en Hábitat II. UN وستشكل هذه المسائل عنصرا هاما في إعلان المبادئ وخطة العمل العالمية اللذين سيعتمدهما الموئل الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد