Aprobación de la Declaración Política y el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002 | UN | إقرار الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، 2002 |
de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون |
Se recomienda que los oradores abarquen los tres pilares temáticos de la Declaración Política y el Plan de Acción de 2009: | UN | ويُوصَى بأن يتناول المتكلمون الركائز المواضيعية الثلاث للإعلان السياسي وخطة العمل لعام 2009، وهي: |
Examen de alto nivel sobre los avances realizados en la aplicación por parte de los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas | UN | الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas: reducción de la demanda y medidas conexas | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي |
En el presente informe sobre la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción se hace un resumen de la información proporcionada por los Estados Miembros en sus respuestas. | UN | ويتضمّن هذا التقرير عن تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل موجزا للمعلومات التي قدَّمتها الدول الأعضاء في ردودها. |
Aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي |
la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional | UN | الدول الأعضاء في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل |
Todos los oradores reiteraron que sus gobiernos seguían decididos a aplicar las disposiciones de la Declaración Política y el Plan de Acción. | UN | وكرر جميع المتكلمين التأكيد على أنَّ حكوماتهم لا تزال ملتزمة التزاما تاما بتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل. |
Indicó además que algunos elementos de la Declaración Política y el Plan de Acción también habían servido de base para el plan nacional de lucha contra las drogas. | UN | وأشار أيضا إلى أنَّ عناصر الإعلان السياسي وخطة عمله استُخدمت أيضا كأساس للخطة الوطنية لمكافحة المخدِّرات. |
Recordando que en el marco del 57º período de sesiones de la Comisión, en 2014, se llevará a cabo un examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción, | UN | وإذ تستذكر أنَّ استعراضاً رفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل سيجري في إطار اللجنة في دورتها السابعة والخمسين التي ستعقد في عام 2014، |
Preparativos del examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas | UN | الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية |
De conformidad con el párrafo 40 de la Declaración Política, la Comisión de Estupefacientes realizó en su 57º período de sesiones un examen de alto nivel de la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción por los Estados Miembros. | UN | وعملاً بالفقرة 40 من الإعلان السياسي، أجرت لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين استعراضا رفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة عمله. |
Observando la aprobación por la Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento de la Declaración Política y el Plan Internacional de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002, en que se consideró que `las personas de edad con discapacidad ' eran un problema específico de interés para la formulación de políticas, | UN | " وإذ تلاحظ اعتماد الجمعية العالمية للشيخوخة للإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002، اللذين اعتبرا كبار السن والإعاقة مسألة محددة يجب أن تُعنى بها السياسات، |