Miembro de la delegación del Japón en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos | UN | 1992 عضو في وفد اليابان إلى المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان. |
Por lo tanto, estamos siguiendo las instrucciones debatidas con la Secretaría y el Presidente y recibidas de la delegación del Japón. | UN | وهكذا نتبع اﻹرشادات التي جرت مناقشتها مع اﻷمانة العامة ومع الرئيس، وحسبما استلمت من وفد اليابان. |
Sobre la base de este enfoque, la delegación de Hungría decidió sumar sus esfuerzos a los de la delegación del Japón y presentar conjuntamente un proyecto de mandato de negociación. | UN | وعلى أساس هذا النهج قرر الوفد الهنغاري أن يضم جهوده إلى جهود وفد اليابان ويعد معه مشروع ولاية تفاوضية. |
Nota explicativa de la delegación del Japón | UN | ملاحظة توضيحية مقدمة من الوفد الياباني |
1978 Representante suplente de la delegación del Japón en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | ١٩٧٨ ممثل مناوب، الوفد الياباني لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Ateniéndose a estos dos criterios, el Presidente de la CP 2 invitará a que se elija Presidente al jefe de la delegación del Japón. | UN | فبناء على هذين المعيارين، سيدعو رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية إلى انتخاب رئيس وفد اليابان رئيساً للدورة. |
Excelentísimo Señor Yukio Satoh, Jefe de la delegación del Japón | UN | معالي السيد يوكيو ساتوه، رئيس وفد اليابان |
Excmo. Sr. Hiroo Kinoshita, Asesor Especial del Ministro de Tierras, Infraestructura y Transporte, Presidente de la delegación del Japón | UN | سعادة السيد هيرو كينوشيتا، المستشار الخاص لوزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل، رئيس وفد اليابان |
Excmo. Sr. Hiroo Kinoshita, Asesor Especial del Ministro de Tierras, Infraestructura y Transporte, Presidente de la delegación del Japón | UN | سعادة السيد هيرو كينوشيتا، المستشار الخاص لوزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل، رئيس وفد اليابان |
Señor Yoshiro Mori, jefe de la delegación del Japón | UN | سعادة السيد يوشيرو موري، رئيس وفد اليابان |
Excelentísimo Señor Yoshiro Mori, jefe de la delegación del Japón | UN | سعادة السيد يوشيرو موري، رئيس وفد اليابان |
La delegación del Perú acoge con satisfacción las consultas oficiosas que se están sosteniendo al respecto en relación con la iniciativa de la delegación del Japón. | UN | ويرحّب وفده بالمشاورات غير الرسمية الجارية بخصوص مبادرة وفد اليابان. |
Sin embargo, toma nota de la sugerencia de la delegación del Japón para la preparación del siguiente informe. | UN | بيد أنه أحاط علما بالاقتراحات التي قدمها وفد اليابان المتعلقة بإعداد التقرير التالي. |
Jefe de la delegación del Japón en el Comité Especial de las Naciones Unidas encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | UN | رئيس وفد اليابان لدى اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وكرامتهم |
1993 Miembro de la delegación del Japón en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos (Viena) | UN | ١٩٩٣ عضوة، الوفد الياباني لمؤتمر اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، فيينا. |
Por otra parte, las posiciones del grupo especial y de la delegación del Japón son muy diferentes. | UN | ومن الناحية الأخرى فإن موقف الفريق المخصص وموقف الوفد الياباني مختلفان للغاية. |
1968-1970 Jefe de la delegación del Japón en el Comité Especial sobre Relaciones de Amistad de las Naciones Unidas | UN | رئيس الوفد الياباني إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالعلاقات الودية |
1960 Miembro de la delegación del Japón en la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | عضو الوفد الياباني إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لقانون البحار |
El orador denuncia asimismo las repetidas tentativas de manipulación por parte de la delegación del Japón sobre la cuestión de los secuestros de extranjeros. | UN | ومن الجدير بالإدانة، علاوة على ذلك، تلك المحاولات المتكررة التي يبذلها الوفد الياباني للتلاعب بقضية خطف الأجانب. |
1960 Miembro de la delegación del Japón en la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | 1960: عضو الوفد الياباني إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لقانون البحار |
En abril de 1992 fue nombrado Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y jefe de la delegación del Japón ante la Conferencia de Desarme en Ginebra. | UN | وفي نيســان/ابريل ١٩٩٢ عين سفيــرا فوق العادة ووزيرا مفوضا ورئيسا لوفد اليابان لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف. |
Sr. BLOMBERG (Finlandia) [traducido del inglés]: Señora Presidenta, le agradezco sus amables palabras y permítame en primer lugar darle la bienvenida como Presidenta de la Conferencia y también como jefa de la delegación del Japón. | UN | السيد بلومبرغ )فنلندا( )الكلمة بالانكليزية(: سعادة الرئيسة، شكراً لكم على عباراتكم الرقيقة، واسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أرحب بكم رئيساً للمؤتمر ورئيساً في الوقت نفسه للوفد الياباني. |