ويكيبيديا

    "de la destrucción ambientalmente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتدمير السليم
        
    7. Consecuencias técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de sustancias que agotan la capa de ozono UN 7- التداعيات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون
    C. Proyecto de decisión XVII/C: Repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de fuentes concentradas y fuentes diluidas de sustancias que agotan el ozono UN جيم - المقرر 17/جيم: الآثار التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمصادر المركزة والمخففة للمواد المستنفدة للأوزون
    C. Decisión XVII/___: Repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de fuentes concentradas y fuentes diluidas de sustancias que agotan el ozono UN جيم - المقرر 17/--: الآثار التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمصادر المركزة والمخففة من المواد المستنفدة للأوزون
    G. Repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las sustancias que agotan el ozono UN زاي - التأثيرات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئيا للمواد المستنفدة للأوزون
    Decisión XVII/17: Repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono UN المقرر 17/17: التداعيات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمصادر المركزة والمخففة للمواد المستنفدة للأوزون
    g) Repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las sustancias que agotan el ozono UN (ز) التأثيرات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون
    g) Repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las sustancias que agotan el ozono; UN (ز) التأثيرات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون؛
    El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto. UN 65 - وقدم ممثل كولومبيا مشروع المقرر الذي قدمه بلده عن الانعكاسات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئيا للمصادر المركزة والسائلة للمواد المستنفدة للأوزون، وأجرى بعض التصويبات على النص.
    g) Repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las sustancias que agotan el ozono; UN (ز) التأثيرات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون؛
    La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las sustancias que agotan el ozono a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN 144- وقد قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر الخاص بالتأثيرات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    Durante los debates en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre esta cuestión, las Partes tomaron nota de las conclusiones y sugerencias del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, pero pasó de inmediato a considerar una propuesta de Colombia sobre las consecuencias técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan la capa de ozono. UN 45- وأثناء المناقشات التي أجراها الفريق العامل مفتوح العضوية حول تلك المسألة، أخذت الأطراف علماً بنتائج ومقترحات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولكنها مضت إلى بحث مقترح تقدمت به كولومبيا حول التأثيرات المالية والتقنية للتدمير السليم بيئياً للمصادر المركزة والمخففة للمواد المستنفدة للأوزون.
    Mandato para la realización del estudio a que se hace referencia en la decisión XVII/17 sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono1 UN اختصاصات للدراسة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التداعيات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمصادر المركزة والمخففة للمواد المستنفدة للأوزون(1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد