ويكيبيديا

    "de la división de análisis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة تحليل
        
    • شعبة التحليل
        
    • شُعبة تحليل
        
    • عن شعبة
        
    El apoyo de la División de Análisis de Políticas al Comité Permanente entre Organismos podría desempeñar un papel importante para mejorar esa colaboración. UN ويمكن للدعم الناشئ للجنة في شعبة تحليل السياسات أن يؤدي دورا رئيسيا في تعزيز هذا التعاون.
    Los datos de los años más recientes incluyen estimaciones de las comisiones regionales y de la División de Análisis de Políticas. UN وتتضمن البيانات الخاصة بالسنوات اﻷخيرة تقديرات من اللجان اﻹقليمية ومن شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية.
    Formula una declaración introductoria el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del DAES. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Los valores del comercio estimados en dólares incluyen estimaciones de las comisiones regionales y de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN وأما تقديرات قيم التجارة فتشمل تقديرات من اللجان اﻹقليمية ومن شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية.
    20.39 El trabajo del subprograma estará a cargo de la División de Análisis Económico. UN 20-39 ستضطلع شعبة التحليل الاقتصادي بالأعمال المبينة تحت البرنامج الفرعي.
    133. El Oficial Encargado de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos formuló una declaración inicial. UN 133- وأدلى الموظف المسؤول عن شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بكلمة استهلالية.
    El Oficial encargado de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos formuló una declaración introductoria. UN وألقى الموظف المسؤول عن شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة كلمة استهلالية.
    Los valores del comercio estimados en dólares incluyen estimaciones de las comisiones regionales y de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN وأما التقديرات الدولارية لقيم التجارة فتشمل تقديرات من اللجان الإقليمية ومن شعبة تحليل السياسات الإنمائية.
    El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD también formuló una declaración. UN وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب.
    El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD también formuló una declaración. UN وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب.
    El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos también formuló una declaración. UN وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    El orador invitado, Sr. Rob Vos, Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formula una declaración. UN وقدم عرضا الضيف المتكلم، السيد روب فوس، مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Sr. Dave Turner, Jefe de la División de Análisis Macroeconómico del Departamento de Economía de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN السيد دايف تيرنر، رئيس شعبة تحليل الاقتصاد الكلي بإدارة الشؤون الاقتصادية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    14.7 Los principales objetivos del subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Análisis de Políticas Económicas y Sociales, son los siguientes: UN ٤١-٧ واﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي الذي تتولى مسؤوليته شعبة تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية هي كما يلي:
    Permanente entre Organismos La Dependencia de Análisis de Resultados de la División de Análisis de Políticas tiene la responsabilidad de hacer o coordinar estudios de análisis de resultados. UN ٥٦ - تقع مسؤولية تنفيذ دراسات التعلم من الخبرة، أو تنسيقها، ضمن شعبة تحليل السياسات، على عاتق وحدة الدروس المستفادة.
    14.7 Los principales objetivos del subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Análisis de Políticas Económicas y Sociales, son los siguientes: UN ٤١-٧ واﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي الذي تتولى مسؤوليته شعبة تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية هي كما يلي:
    9.79 El subprograma corre a cargo de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN 9-79 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تحليل السياسات الإنمائية.
    Estas tres nuevas entidades fueron el resultado de la reorganización de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo, que se había encargado de elaborar la publicación económica principal del Departamento. UN وأعيد تنظيم شعبة تحليل السياسات الإنمائية، التي كانت تقوم بإعداد منشور الإدارة الاقتصادي الرئيسي، بتقسيمها إلى ثلاثة كيانات جديدة.
    La Comisión comienza su examen del subtema y escucha una declaración introductoria formulada por el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة النظر في البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية، لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    19.41 Las actividades del subprograma estarán a cargo de la División de Análisis Económico. UN 19-41 ستضطلع شعبة التحليل الاقتصادي بالأعمال المبينة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    112. El subprograma 6, Investigación y análisis de tendencias, está asignado a la Oficina del Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos y la Subdivisión de Investigación y Análisis de Tendencias. UN 112- يشمل البرنامج الفرعي 6 (الأبحاث وتحليل الاتجاهات) مكتب مدير شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة وفرع الأبحاث وتحليل الاتجاهات.
    Formulan declaraciones introductorias el Secretario General de la Comisión Económica para Europa el Jefe de la Subdivisión de Coordinación de Política y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y el Oficial Encargado de la División de Análisis Macroeconómico y Política Social del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. UN أدلى ببيانات استهلالية اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ورئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، والموظف المسؤول عن شعبة الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد