ويكيبيديا

    "de la división de auditoría interna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • التابع لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • بشعبة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • في شعبة المراجعة الداخلية
        
    • لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    El Grupo reconoce la importancia de mejorar los procedimientos de la División de Auditoría Interna. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للعمل الهادف إلى تحسين عمليات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    Hay que notificar simultáneamente al Director de la División de Auditoría Interna. UN ويتعين أن يبلغ في الوقت نفسه مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    Además, la práctica de la División de Auditoría Interna es mencionar la cuantía de los ahorros estimados, si se conocen, en el informe de auditoría, como también se ha observado en tres de los seis casos. UN وعلاوة على ذلك، درجت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات على الإشارة إلى مبلغ الوفورات التقديرية، إذا كان معروفا، في تقارير مراجعة الحسابات، كما جرى أيضا بالنسبة إلى ثلاث من الحالات الست.
    El Servicio de Auditoría Interna del ACNUR, de la División de Auditoría Interna de la OSSI, esta basado en Ginebra. UN ويوجد في جنيف مقر دائرة المراجعة الداخلية لحسابات المفوضية التابع لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب.
    Transferencia de puestos Se solicita la transferencia de dos puestos de categoría P-4 de la División de Auditoría Interna a la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría. UN 96 - طُلب نقل وظيفتين برتبة ف - 4 من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة.
    El Director de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على ما طرح في أسئلة.
    El Director Adjunto de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas que se han formulado. UN أجاب نائب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الأسئلة المطروحة.
    Los auditores y el personal de la División de Auditoría Interna participaron en diversas actividades de capacitación, cursos prácticos y actividades profesionales. UN وقد شارك مراجعو الحسابات وموظفو شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في حلقات عمل وأنشطة تدريبية ومهنية شتى.
    La Junta observó que se habían realizado progresos significativos en el funcionamiento y organización de la División de Auditoría Interna. UN 335 - ولاحظ المجلس أن طريقة عمل شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وتنظيمها قد شهدت تقدما ذا شأن.
    Aceptación del 85% y aplicación del 60% de las recomendaciones de la División de Auditoría Interna UN الموافقة على نسبة 85 في المائة من التوصيات الصادرة عن شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وتنفيذ نسبة 60 في المائة منها
    ii) Mayor porcentaje de directores de programas que expresan satisfacción con la precisión y utilidad de los informes de la División de Auditoría Interna UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    ii) Mayor porcentaje de directores de programas que expresan satisfacción con la precisión y utilidad de los informes de la División de Auditoría Interna UN ' 2` زيادة نسبة مديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    Este plazo excede los 75 días hábiles establecido en el Manual de Auditoría de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وهذا يتعدى المعيار الزمني المحدد في دليل مراجعة الحسابات المعتمد في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وهو 75 يوم عمل.
    Evaluaciones de la calidad de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقييم نوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    ii) Igual porcentaje de directores de programas que expresan satisfacción con la precisión y utilidad de los informes de la División de Auditoría Interna UN ' 2` ثبات نسبة مديري البرامج الذين يعتبرون تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات دقيقة ومفيدة
    Evaluaciones externas de la calidad de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN التقييم الخارجي لنوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Desde entonces el CCI ha invitado en repetidas oportunidades a la División de Auditoría Interna a que considere la posibilidad de pedir a la Secretaría de las Naciones Unidas que se encargue de la contratación y administración de dicho puesto, dado que éste forma parte de la Sección Europea de la División de Auditoría Interna. UN وقد قام مركز التجارة الدولية مرة بعد أخرى منذ ذلك الحين بدعوة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات إلى النظر في أن تطلب من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تعيين شخص في هذه الوظيفة وإدارتها وذلك ﻷنها توجد في القسم اﻷوروبي التابع لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    La Sección de Auditoría del Programa para el Iraq de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna desempeña una gran variedad de funciones de auditoría en relación con las actividades del programa de petróleo por alimentos. UN 4 - يضطلع قسم مراجعة حسابات برنامج العراق التابع لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمسؤولية واسعة النطاق في مجال مراجعة الحسابات لأنشطة برنامج النفط مقابل الغذاء.
    Se solicita la transferencia de un puesto de categoría P-4 de la División de Auditoría Interna a la Oficina del Secretario General Adjunto. UN 97 - وطُلب نقل وظيفة برتبة ف - 4 من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية إلى مكتب وكيل الأمين العام.
    El titular consultará y asegurará la coordinación con otras secciones de la División de Auditoría Interna y la OSSI en relación con cuestiones referentes a los auditores residentes. UN كما سيتشاور شاغل الوظيفة أيضا مع الأقسام الأخرى بشعبة المراجعة الداخلية للحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وسيتولى التنسيق معها بشأن المسائل المتصلة بمراجعي الحسابات المقيمين.
    ii) Se están tomando medidas para establecer estrategias adecuadas de comprobación de cuentas y para fortalecer la capacidad de la sección de la División de Auditoría Interna dedicada al ACNUR. UN ' ٢ ' تبذل الجهود لوضع استراتيجيات مراجعة مناسبة، ولزيادة قدرة قسم مفوضية اللاجئين في شعبة المراجعة الداخلية.
    La Junta hizo una evaluación general de los servicios y secciones de la División de Auditoría Interna de la OSSI en la Sede. UN فأجرى تدقيقا شاملا للدوائر والأقسام التابعة لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد