El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | وتتولى تنفيذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | وتتولى تنفيذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
El incremento de 129.600 dólares permitiría financiar un nuevo puesto de categoría P-4 para fortalecer la capacidad de la División de Desarrollo Social. | UN | 501 - تغطي الزيادة البالغة 600 129 دولار تكاليف وظيفة إضافية برتبة ف-4 من أجل تعزيز قدرات شعبة التنمية الاجتماعية. |
18.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
Mantenimiento y actualización de la página de presentación de la División de Desarrollo Social | UN | صيانة وتحديث الصفحة الرئيسية على شبكة الإنترنت لشعبة التنمية الاجتماعية |
21.39 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 21-39 المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي موكلة إلى شعبة التنمية الاجتماعية. |
18.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
18.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
La ejecución del subprograma 2 está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 237 - تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2. |
19.37 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 19-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
19.37 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 19-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
140. También en la misma sesión, el Director de la División de Desarrollo Social del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios formuló una declaración. | UN | ١٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى مدير شعبة التنمية الاجتماعية في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية ببيان. |
144. En la misma sesión, el Director de la División de Desarrollo Social del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios formuló una declaración. | UN | ١٤٤ - في الجلسة نفسها، أدلى مدير شعبة التنمية الاجتماعية في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية ببيان. |
8.102 El Jefe de la División de Desarrollo Social coordinará también la preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٨-١٠٢ وسيتولى رئيس شعبة التنمية الاجتماعية أيضا تنسيق اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
En junio de 1990, el Secretario General designó Coordinador del Año Internacional de la Familia al Director de la División de Desarrollo Social. | UN | ٨١ - في حزيران/يونيه ١٩٩٠، عين اﻷمين العام مدير شعبة التنمية الاجتماعية منسقا للسنة الدولية لﻷسرة. |
19.63 Las actividades comprendidas en este subprograma estarán a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | ٩١-٣٦ ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
19.63 Las actividades comprendidas en este subprograma estarán a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | ٩١-٣٦ ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
Formulan declaraciones introductorias la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y el oficial mayor de la División de Desarrollo Social y Eliminación de la Pobreza del PNUD. | UN | وأدلى ببيانات استهلالية المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، وكبير المسؤولين في شعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
11.2 Las funciones básicas de la División de Desarrollo Social son las siguientes: | UN | 11-2 فيما يلي الوظائف الرئيسية لشعبة التنمية الاجتماعية: |