El aumento en volumen, de 26.700 dólares, obedece a gastos iniciales de la División de Planificación Estratégica y Coordinación. | UN | ويمكن أن تعزى الزيادة في الحجم البالغ قدرها 700 26 دولار إلى تكاليف البدء في تشغيل شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق. |
La secretaría del órgano central de examen estará bajo la autoridad del Director de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal. | UN | وتكون أمانة هيئة الاستعراض المركزية العالمية مسؤولة أمام مدير شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف. |
El aumento en volumen queda compensado por los puestos procedentes de gestión y administración que contribuyeron a la creación de la División de Planificación Estratégica y Coordinación y en parte debido a la abolición de dos puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتغطى الزيادة في الحجم جزئيا بالوظائف التي ساهم بها التنظيم والإدارة في إنشاء شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق وتغطى في الجزء الآخر بإلغاء وظيفتي موظفي الدعم العام. |
Una indicación de la importancia que el Fondo asigna a esta esfera es la creación, como parte de una reorganización, de una Subdivisión de Intercambio de los Conocimientos dentro de la División de Planificación Estratégica y Coordinación. | UN | وإنشاء فرع لتبادل المعرفة في إطار شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق كجزء من إعادة التوافق التنظيمي يدل على الأهمية التي يعلقها الصندوق على هذا المجال. |
El hecho de que la mayoría de los recortes propuestos de puestos de la Sede procedan del redespliegue de funciones de la División de Planificación Estratégica y Coordinación contribuye también al cambio de la distribución de puestos, que pasan de apoyo a los programas a gestión y administración de la organización. | UN | ومما يساهم في التحول في حصص الوظائف من الدعم البرنامجي إلى تنظيم وإدارة المنظمة أن أغلب التخفيضات المقترحة في وظائف المقر جاءت نتيجة لنقل مهام شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق. |
v) Un aumento de 6.421.300 dólares en la nueva Sección de Sistemas de Información sobre Recursos Humanos debido a la propuesta de redistribuir 18 puestos de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal y de la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos. | UN | ' 5` زيادة قدرها 300 421 6 دولار في إطار قسم معلومات الموارد البشرية الجديد وتعكس النقل المقترح لـ 18 وظيفة من شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف وشعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية. |
Solo se podía otorgar acceso con carácter excepcional al Director de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | ويمكن إعطاء أذون استثنائية باستخدام الأداة بموافقة من مدير شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
El jefe del equipo estará bajo la autoridad del Director de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, que rinde cuentas al Subsecretario General de Recursos Humanos. | UN | ويكون رئيس الفريق مسؤولا أمام مدير شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية الذي يكون بدوره مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية. |
Se ha establecido una nueva Subdivisión de Intercambio de Conocimientos, dentro de la División de Planificación Estratégica y Coordinación, con el fin de coordinar la elaboración de un enfoque sistémico para el apoyo al intercambio de informaciones, experiencias y conocimientos sustantivos, operacionales y de gestión dentro del Fondo y fortalecer los mecanismos para compartir las enseñanzas obtenidas y las prácticas más exitosas. | UN | وقد أنشئ فرع تشاطر المعرفة الجديد، داخل شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق، لتنسيق وضع طريقة نظم لدعم تبادل المعلومات والخبرات والمعرفة الموضوعية، والتشغيلية والإدارية داخل الصندوق ولتعزيز آليات تشاطر الدروس المستفادة وأفضل الممارسات. |
En el marco de la transición en curso, la Directora Ejecutiva decidió distribuir las funciones de la División de Planificación Estratégica y Coordinación entre distintas divisiones y dependencias de la organización. | UN | 49 - وكجزء من عملية الانتقال الجارية، قررت المديرة التنفيذية توزيع وظائف شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق بين الشعب والوحدات المختلفة في المنظمة. |
La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 10 - تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | استراتيجية 11 - تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
24.27 La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-27 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
24.27 La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-27 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
Uno de los mandatos de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal para el período 2011/12 consiste en desarrollar y gestionar los componentes de Inspira relacionados con la dotación de personal. | UN | 486 - تتمثل إحدى ولايات شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف للفترة 2011/2012 في تطوير وإدارة عناصر نظام إنسبيرا المتعلقة بالتوظيف. |
29C.26 La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 29 جيم-26 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
25.29 La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 25-29 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
25.29 La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 25-29 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
29C.30 La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 29 جيم-30 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
25.29 La ejecución de este componente del subprograma 3 está a cargo de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 25-29 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |