ويكيبيديا

    "de la división de policía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة الشرطة
        
    • لشعبة الشرطة
        
    • وشعبة الشرطة
        
    • شعبة شؤون الشرطة
        
    • بشعبة الشرطة
        
    Reasignación de 11 puestos de Auxiliar de Oficina de la División de Policía UN إعادة التكليف بـ 11 وظيفة مساعد للأعمال المكتبية من شعبة الشرطة
    Reasignación de 17 puestos de Operador de Radio de la División de Policía UN إعادة التكليف بـ 17 وظيفة عامل لا سلكي من شعبة الشرطة
    Ken Lindsay, Jefe de la División de Policía de la Oficina de Irlanda del Norte UN كين لندساي، رئيس شعبة الشرطة بمكتب آيرلندا الشمالية
    Aprobación por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz del plan de actividades de la División de Policía Civil UN موافقة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الشرطة المدنية
    :: Plan de actividades de la División de Policía Civil UN :: خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الشرطة المدنية
    La OSSI observó que los administradores de la División de Policía Civil eran conscientes de esas deficiencias y se proponían corregirlas. UN ولاحظ المكتب أن شعبة الشرطة المدنية سلمت بأوجه القصور المشار إليها وأنها تعتزم تصحيحها.
    La colaboración de la División de Policía con los Estados Miembros en la preparación de esas iniciativas ha tenido éxito y se debe mantener. UN وذكر أن اشتراك شعبة الشرطة مع الدول الأعضاء في إعداد هذه المبادرات قد ثبت نجاحه وينبغي أن يستمر.
    Es necesario fomentar la capacidad de la División de Policía para que pueda ofrecer la dirección y la orientación necesarias a esas unidades. UN والمطلوب تعزيز قدرة شعبة الشرطة على تزويد هذه الوحدات بما يلزم من التوجيه والإرشاد.
    Los países que aportan contingentes deben estar representados entre el personal directivo superior de la División de Policía. UN وينبغي أن تكون البلدان المساهمة بقوات ممثلة في القيادة العليا في شعبة الشرطة.
    El examen de la División de Policía debe incluir, asimismo, una evaluación de su capacidad para gestionar la contratación, la selección y el despliegue de la policía de las Naciones Unidas. UN وكذلك ينبغي أن يشمل استعراض شعبة الشرطة فحصا لقدرتها على تجنيد وانتقاء ونشر شرطة الأمم المتحدة.
    Es fundamental que los Estados miembros propongan rápidamente candidatos calificados para completar el fortalecimiento de la División de Policía. UN وستكون تسمية الدول الأعضاء لمرشحين مؤهلين مسألة فائقة الأهمية لاستكمال تعزيز شعبة الشرطة.
    La Asamblea General ha aprobado el reforzamiento de la División de Policía en 2009. UN وقد أيدت الجمعية العامة مسألة تعزيز شعبة الشرطة في عام 2009.
    Redistribución de 3 puestos de Auxiliar de Idiomas de la División de Policía UN نقل 3 وظائف مساعدين لغويين من شعبة الشرطة
    Reasignación de 38 puestos de Auxiliar de Administración de la División de Policía UN إعادة التكليف بـ 38 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من شعبة الشرطة
    Se consultó a los Estados Miembros durante los exámenes detallados de la División de Policía y la Sección de la Capacidad Permanente de Policía. UN ويجرى استشارة الدول الأعضاء خلال الاستعراضات الشاملة لشعبة الشرطة والقدرات الشرطية الدائمة.
    Servicio de Generación de Fuerzas de la Oficina de Asuntos Militares y Sección de Selección y Contratación de la División de Policía UN دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم الاختيار والاستقدام التابع لشعبة الشرطة
    La estrategia de información pública reforzará los objetivos establecidos en la estrategia de la Oficina y los objetivos estratégicos de la División de Policía. UN وسوف تعزز الاستراتيجية الإعلامية الأهداف الواردة في استراتيجية المكتب والأهداف الاستراتيجية لشعبة الشرطة.
    La OSSI se mantuvo en estrecho contacto con el equipo de investigación de la División de Policía y prestó un constante apoyo durante todo el proceso. UN وقد قام المكتب بالتنسيق الوثيق مع فريق التحقيقات التابع لشعبة الشرطة وتوفير الدعم المستمر له في جميع مراحل العملية.
    informes de examen y evaluación elaborados en apoyo del mandato de la División de Policía UN تقارير استعراض وتقييم دعما لشعبة الشرطة ويعزى ارتفاع الناتج إلى ما ورد من طلبات إضافية
    El Comité Especial respalda la separación previa de la División de Policía Civil y la División Militar. UN 76 - توافق اللجنة الخاصة على الفصل السابق لشعبة الشرطة المدنية عن الشعبة العسكرية.
    La Unión Europea reconoce la necesidad de mejorar la capacidad del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, así como también su capacidad para responder a las crisis, y apoya la ulterior reestructuración de la Oficina de Asuntos Militares de la División de Policía. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يُقر بالحاجة إلى تحسين قدرات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وكذلك قدرتهما على الاستجابة للأزمات، ويدعم زيادة إعادة هيكلة مكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة.
    A fin de hacer frente al aumento constante de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, el Comité Especial pide a la Secretaría que estudie la posibilidad de reclasificar los puestos de Asesor de Policía y Asesor Militar a la categoría de subsecretarios generales, a cargo de la División de Policía y la División Militar del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, respectivamente. UN 172- ولمواجهة التحدي المتمثل في الزيادة المستمرة في الطلب على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة بحث إمكانية رفع مستوى المستشارين في الشؤون العسكرية وشؤون الشرطة إلى مستوى الأمين العام المساعد - رئيس شعبة الشؤون العسكرية ورئيس شعبة شؤون الشرطة في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El examen de la División de Policía se compartiría con los Estados Miembros el año próximo. UN وسيتم إطلاع الدول الأعضاء في العام القادم على الاستعراض المتعلق بشعبة الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد