UNICEF Jefe de Información y Director de la División de Tecnología de la Información | UN | الموظف المسؤول مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات |
Corresponde al Director de la División de Tecnología de la Información aplicar esta recomendación. | UN | 36 - ويتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
El volumen de trabajo lo absorberían los servicios de apoyo internos y las funciones de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | وسيتم استيعاب عبء العمل من جانب خدمات ووظائف الدعم الداخلية المستمرة في شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
iv) Redistribución de la Sección de Cartografía del Servicio de Apoyo Estratégico, desde la División de Apoyo Logístico al Servicio de Operaciones de Tecnología de la Información y las Comunicaciones sobre el Terreno, de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; | UN | ' 4` نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Cambio de nombre de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a " División de Tecnologías Geoespaciales y de la Información y las Telecomunicaciones " | UN | تغيير اسم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى شعبة التكنولوجيات الجغرافية المكانية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Como el centro mundial de servicios es parte de la División de Tecnología de la Información, el personal sobre el terreno podría rotarse, lo que mejoraría su capacidad y permitiría que prestaran mejor apoyo a sus países y regiones. | UN | وبما أن المركز العالمي لتقديم الخدمات فرع من فروع شعبة تكنولوجيا المعلومات، يمكن العمل على جعل الموظفين يتناوبون في الميدان، ومن ثم زيادة مهارتهم، وتمكينهم من دعم البلدان والمناطق التي يخدمونها دعما أفضل. |
La responsabilidad de aplicar esta recomendación corresponde al Director de la División de Tecnología de la Información. | UN | 198- يتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية تنفيذ التوصية. |
21.40 Este subprograma es responsabilidad de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 21-40 تضطلع شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
En 2005, la propia Junta de Auditores declaró en su informe sobre la Corte que el jefe de la División de Tecnología de la Información era de una categoría insuficiente y que las constantes horas extraordinarias de trabajo en la División resultaban insostenibles a largo plazo. | UN | وفي عام 2005 ذكر مجلس مراجعي الحسابات نفسه في تقريره عن المحكمة أن رئيس شعبة تكنولوجيا المعلومات يشغل رتبة أدنى مما ينبغي وأن العمل الإضافي الذي تتكبده المحكمة باستمرار لا يمكن تحمله في الأجل الطويل. |
14.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y Ciencia y Tecnología. | UN | 14-20 تضطلع شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y Ciencia y Tecnología. | UN | 14-20 تضطلع شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
21.50 El programa está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 21-50 تضطلع شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
También se transferirían de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a la Oficina las funciones relativas a la elaboración y apoyo a los sistemas de gestión de las aptitudes, el portal institucional, la gestión de la identidad institucional, los sistemas de gestión de las raciones y el combustible, así como el sistema de contratación Galaxy. | UN | وستنتقل المسؤولية عن تطوير ودعم نظم إدارة المواهب، وصفحة مدخل المؤسسة، وإدارة هوية المؤسسة، ونظم إدارة حصص الإعاشة والوقود، فضلا عن نظام غالاكسي، من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المكتب. |
Actividades que se transferirán a la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a partir de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones del Departamento de Apoyo a | UN | الأنشطة المقرر نقلها من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
14.19 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y Ciencia y Tecnología. | UN | 14-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا. |
14.19 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y de Ciencia y Tecnología. | UN | 14-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا. |
18.28 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 18-28 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
División de Apoyo Logístico: redistribución de la Sección de Cartografía del Servicio de Apoyo Estratégico de la División de Apoyo Logístico al Servicio de Operaciones de Tecnología de la Información y las Comunicaciones sobre el Terreno de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | شعبة الدعم اللوجستي: نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Redistribución de la Sección de Cartografía del Servicio de Apoyo Estratégico, de la División de Apoyo Logístico al Servicio de Operaciones de Tecnología de la Información y las Comunicaciones sobre el Terreno de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Redistribución de la Sección de Cartografía del Servicio de Apoyo Estratégico, de la División de Apoyo Logístico al Servicio de Operaciones de Tecnología de la Información y las Comunicaciones sobre el Terreno de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
21.51 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 21-51 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شُعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |