ويكيبيديا

    "de la eficacia en función" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفعالية من حيث
        
    • مردودية
        
    • للفعالية من حيث
        
    • وعلى نحو فعال من حيث
        
    • عبارة فعالية
        
    • الشامل لفعالية
        
    En los pequeños Estados insulares en desarrollo, en aras de la eficacia en función de los costos y de la coordinación intrasectorial e intersectorial, sería necesario centralizar todas las funciones normativas en una institución única. UN وفي الدول النامية الجزرية الصغيرة، ستشير الفعالية من حيث التكاليف والحاجة إلى التنسيق المشترك بين القطاعات والتنسيق فيما بين القطاعات إلى الحاجة إلى تركيز جميع الوظائف التنظيمية في مؤسسة وحيدة.
    Sin embargo, no se deben pasar por alto las cuestiones de la gestión de la actuación profesional y el aumento de la eficacia en función de los costos dentro del régimen común. UN غير أن مسائل إدارة اﻷداء وتعزيز الفعالية من حيث التكلفة داخل النظام الموحد لﻷمم المتحدة ينبغي ألا تُهمل.
    La Reunión de los Estados Partes hizo hincapié una vez más en que todos los aspectos de la labor del Tribunal se regirían por el principio de la eficacia en función de los costos. UN وأكد اجتماع الدول اﻷطراف مرة أخرى أن مبدأ الفعالية من حيث التكلفة سيطبق على جميع جوانب عمل المحكمة.
    de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos UN زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    El alcance y la magnitud de la próxima reposición del Fondo debían calcularse sobre la base de la eficacia en función de los costos, teniendo en cuenta las obligaciones que había que cumplir. UN ينبغي حساب حجم ومستوى تجديد موارد الصندوق على أساس مردودية التكاليف مع مراعاة الالتزامات التي سيتعين الالتزام بها؛
    Las publicaciones de las Naciones Unidas: mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos UN منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    Las publicaciones de las Naciones Unidas: mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos UN منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    Publicaciones de las Naciones Unidas: Mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos UN منشورات الأمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    La base financiera de las encuestas debería evaluarse sobre la base de mediciones de la eficacia en función de los costos, la eficiencia y el valor. UN فينبغي تقييم المسوغات المالية للاستقصاءات استنادا إلى مقاييس الفعالية من حيث التكلفة والكفاءة والقيمة.
    Este problema obligará a los diseñadores del equipo a tener muy presentes, al evaluar sus inversiones de investigación, los aspectos de la eficacia en función de los costos y el valor añadido al objetivo de optimización de la misión. UN وهذه المعضلة تجعل المختصين بتطوير المعدات يركزون تركيزا كبيرا على ضرورة النظر في استثماراتهم البحثية على ضوء الفعالية من حيث التكلفة والقيمة المضافة في سياق التوصل إلى الحل اﻷمثل للمهام المختلفة.
    El plan de evaluación del PNUD para 1997 incluye estudios de la eficacia en función del costo, la sostenibilidad y la autosuficiencia. UN وتشمل خطة العمل التي وضعها الــبرنامج للتقييم في عام ١٩٩٧ ، دراســات عن الفعالية من حيث التكلفة، والاستدامة، والاعتماد على الذات.
    La cuenta de servicios comunes representa una importante innovación para el mejoramiento de la eficacia en función del costo mediante la realización de economías de escala y mediante el mejoramiento de la coordinación en la prestación de servicios. UN وحساب الخدمات المشتركة فكرة مبتكرة هامة في تحسين الفعالية من حيث التكلفة عن طريق وفورات الحجم وتحسين التنسيـق في توفير الخدمات.
    Asimismo, una delegación solicitó mayor información acerca de la eficacia en función de los costos de los asesores de los equipos de apoyo a los países, en comparación con el empleo de expertos internacionales en calidad de consultores. UN وطلب أحد الوفود أيضا مزيدا من المعلومات عن مسألة الفعالية من حيث التكلفة لمستشاري أفرقة الدعم القطرية للمقارنة باستخدام الخبراء الدوليين على أساس استشاري.
    6. Informes de la Dependencia Común de Inspección: publicaciones de las Naciones Unidas: mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos. UN ٦ - تقارير وحدة التفتيش المشتركة: منشورات اﻷمم المتحدة: تعزيز الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre las publicaciones de las Naciones Unidas y el mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos UN مذكرة مــن اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    6. Informes de la Dependencia Común de Inspección: publicaciones de las Naciones Unidas: mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos. UN ٦ - تقارير وحدة التفتيش المشتركة. منشورات اﻷمم المتحدة: تعزيز الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre las publicaciones de las Naciones Unidas y el mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos UN مذكرة مــن اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    Al referirse a la cuestión de los costos, un orador dijo que el propósito de la etapa experimental era el de determinar las prácticas más idóneas, fijándose como objetivo el logro de la eficacia en función de los costos a fin de amortizar la inversión inicial. UN وتناول متكلم مسألة التكاليف، فذكر أن الغرض من المرحلة التجريبية هو تحديد أفضل الممارسات؛ وعندما يكون الهدف هو زيادة الفعالية من حيث التكاليف، فإن الاستثمارات اﻷولية تؤتي ثمارها.
    La reducción total del consumo de SAO necesaria para lograr el cumplimiento y, en los casos en que procede, los valores de la eficacia en función de los costos UN (أ) مجموع الخفض في استهلاك المواد المستنفدة للأوزون واللازمة لتحقيق الامتثال وحيثما يكون ملائماً، قيم مردودية التكاليف؛
    En este sentido, sería útil volver a examinar cómo deberían sufragar los costos las Naciones Unidas sobre la base de la eficacia en función de los costos del presupuesto de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، سيكون من المفيد إعادة النظر في الطريقة التي يمكن فيها للأمم المتحدة أن تدعم التكاليف استنادا للفعالية من حيث التكلفة لميزانية الأمم المتحدة.
    Según las necesidades y dependiendo de la eficacia en función de los costos, podría optarse por otro emplazamiento de las Naciones Unidas si ello contribuyera a celebrar un mejor debate sobre el tema principal elegido. UN ويمكن، على أساس كل حالة على حدة وعلى نحو فعال من حيث التكلفة، اتخاذ قرار باختيار مركز عمل آخر من مراكز الأمم المتحدة إذا كان ذلك يسهم في إجراء مناقشات أفضل حول الموضوع الرئيسي الذي وقع عليه الاختيار.
    b) En la primera oración del nuevo párrafo 24.7, después de la eficacia en función de los costos en toda la Organización añádase y las decisiones pertinentes de la Asamblea General a ese respecto; UN )ب( في الجملة اﻷولى من الفقرة الجديدة ٢٤-٧، وبعد عبارة فعالية التكاليف، تدرج عبارة والمقررات ذات الصلة التي تصدرها الجمعية العامة بشأنها؛
    Aunque sería útil hacer un examen a fondo de la eficacia en función de los costos de la impresión interna en comparación con la externa, la experiencia apunta a que actualmente las necesidades variadas de la Organización se satisfacen mejor con una combinación razonable de las dos posibilidades. UN وفي حين أن الاستعراض الشامل لفعالية تكاليف الطباعة الداخلية مقابل الطباعة الخارجية قد تكون له مزاياه، تشير التجربة إلى أن أفضل طريقة لتلبية الاحتياجات المتنوعة للمنظمة حاليا هي المزج الحصيف بين الخيارين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد