ويكيبيديا

    "de la eficiencia y eficacia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كفاءة وفعالية
        
    • الكفاءة والفعالية
        
    • للكفاءة والفعالية
        
    • كفاءة وفاعلية
        
    • فيما يتعلق بكفاءة وفعالية
        
    • لكفاءة وفعالية
        
    Esta medida debiera haberse traducido en un aumento de la eficiencia y eficacia de la labor del Consejo y de sus órganos subsidiarios. UN وهذا التدبير من شأنه أن يعزز كفاءة وفعالية أعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
    Como resultado de esas deliberaciones, los Comisionados iniciaron un examen de la eficiencia y eficacia de la administración pública. UN ونتيجة للمباحثات المذكورة، قام المفوضان باستعراض مدى كفاءة وفعالية الخدمة العامة لتوكيلاو.
    Mejoramiento de la eficiencia y eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología UN تحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا
    Aumento de la eficiencia y eficacia de la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN زيادة الكفاءة والفعالية في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإداراتها وتوجيهها ودعمها
    Logro previsto 3: Aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, gestión y dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como del apoyo que se le presta UN الإنجاز المتوقع 3 زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Mejoramiento de la eficiencia y eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا
    Mejoramiento de la eficiencia y eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا
    Producto: Mejoramiento de la eficiencia y eficacia de los procedimientos y sistemas financieros. UN الناتج: تحسين كفاءة وفعالية الاجراءات والنظم المالية.
    Aumento de la eficiencia y eficacia de la realización, gestión y dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como del apoyo que se les presta UN زيادة كفاءة وفعالية تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Apoyamos también los trabajos que viene realizando el Secretario General en el mejoramiento continuo de la eficiencia y eficacia de la Secretaría. UN ونؤيد أيضا العمل الجاري الذي يضطلع به الأمين العام لمواصلة تحسين كفاءة وفعالية الأمانة العامة.
    Mejoramiento de la eficiencia y eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا
    Observando las recomendaciones formuladas por la Mesa del CCT sobre el mejoramiento de la eficiencia y eficacia del CCT, UN وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا،
    :: Análisis de la eficiencia y eficacia de la legislación de lucha contra el terrorismo y modificaciones legislativas pertinentes; UN :: تحليل كفاءة وفعالية قوانين مكافحة الإرهاب والتعديلات التشريعية ذات الصلة؛
    :: Análisis de la eficiencia y eficacia de la legislación de lucha contra el terrorismo y modificaciones legislativas pertinentes: UN :: تحليل كفاءة وفعالية قوانين مكافحة الإرهاب والتعديلات التشريعية ذات الصلة بها؛
    Aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN زيادة الكفاءة والفعالية في القيام بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة الكفاءة والفعالية في القيام بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Logro previsto 3: aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    : aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Esta experiencia muestra los escasos ahorros presupuestarios que se obtienen en casi todos los casos, y el hecho de que no existe una relación directa y automática entre reducción de la burocracia y aumento de la eficiencia y eficacia. UN وهي تشدد على الوفورات المالية الصغيرة جدا المسجلة في كل حالة تقريبا وعلى أنه لا توجد علاقة مباشرة وتلقائية بين تخفيض حجم البيروقراطية وزيادة الكفاءة والفعالية.
    La cooperación y la coordinación son la clave de la eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz complejas, en particular para los observadores militares que operan en grupos pequeños en lugares remotos. UN 43 - والتعاون والتنسيق هو العماد الرئيسي للكفاءة والفعالية في البعثات المتشابكة لحفظ السلام، ولا سيما بالنسبة للمراقبين العسكريين الذين يمارسون العمل في مجموعات صغيرة في مواقع نائية.
    Aumento de la eficiencia y eficacia de la realización, gestión, dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como del apoyo que se les presta UN زيادة كفاءة وفاعلية تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Evaluar los progresos realizados en el logro de la meta 7 dentro del Objetivo 6, consistente en haber detenido y comenzado a reducir, para el año 2015, la propagación del VIH/SIDA, y proporcionar a los Estados miembros una evaluación objetiva de la eficiencia y eficacia de las políticas y los programas aplicados, así como de los obstáculos que entorpecen el logro de esa meta. UN الغرض: تقييم التقدم المحرز في تحقيق الغاية 7 من الهدف 6 المتمثل في وقف انتشار فيروس نقص المناعـة البشرية/ متلازمة نقص المناعـة المكتسب (الإيدز) بحلول عام 2015، والبدء في عكس اتجاهه، وإعطاء الدول الأعضاء تقييماً موضوعياً فيما يتعلق بكفاءة وفعالية السياسات والبرامج المنفذة والعقبات التي تحول دون تحقيق هذه الغاية.
    La Comisión espera que se haga una evaluación de la eficiencia y eficacia de los arreglos llave en mano y su posible aplicación en otras misiones. UN وتتوقع اللجنة أن يجري تقييم لكفاءة وفعالية ترتيب عقد الإنجاز الكلي وإمكانية تطبيقه في البعثات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد