Aumento de la eficiencia y la eficacia de los servicios sociales, que abarque el fortalecimiento de las instituciones sociales y la gestión de los programas; | UN | تحسين كفاءة وفعالية الخدمات الاجتماعية، بما في ذلك تعزيز إدارة المؤسسات والبرامج الاجتماعية؛ |
Mejoramiento de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología, total | UN | مجموع تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا 000 30 |
CONTRIBUCIONES DE LAS PARTES SOBRE EL MEJORAMIENTO de la eficiencia y la eficacia DEL COMITÉ | UN | مساهمات قدمها الأطراف بشأن تحسين مستوى كفاءة وفعالية |
Medidas de aumento de la eficiencia y la eficacia en el PNUD | UN | تدابير تعزيز الكفاءة والفعالية داخل البرنامج اﻹنمائي |
Fondo Fiduciario de Suecia para medidas de aumento de la eficiencia y la eficacia en el PNUD | UN | الصندوق الاستئماني السويدي المعني بتدابير تعزيز الكفاءة والفعالية داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Mejora de la eficiencia y la eficacia en la realización, gestión, dirección y apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | زيادة كفاءة وفعالية تسيير علميات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
Aumento de la eficiencia y la eficacia de la realización, gestión y dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como del apoyo que se les presta | UN | زيادة كفاءة وفعالية تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها. |
A ese respecto, se ha dicho mucho acerca de la eficiencia y la eficacia de un Consejo ampliado. | UN | وفي هذا الصدد، قيل الكثير عن كفاءة وفعالية المجلس الموسع. |
Aumento de la eficiencia y la eficacia de la realización, gestión, dirección y apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | زيادة كفاءة وفعالية تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها. |
Aumento de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | :: تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
AUMENTO de la eficiencia y la eficacia DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
MEJORAMIENTO de la eficiencia y la eficacia DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
MEJORAMIENTO de la eficiencia y la eficacia DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
Logro previsto 3: Aumento de la eficiencia y la eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة وفعالية دعم عمليات حفظ السلام |
Fondo Fiduciario de Suecia para medidas de aumento de la eficiencia y la eficacia en el PNUD | UN | الصندوق الاستئماني السويدي المعني بتدابير تعزيز الكفاءة والفعالية داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Aumento de la eficiencia y la eficacia de la realización, gestión y dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como del apoyo que se les presta. | UN | زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها. |
Aumento de la eficiencia y la eficacia de la realización, gestión y dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como del apoyo que se les presta | UN | زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
Esta transformación se ha sustentado en el mejoramiento de la eficiencia y la eficacia operacional. | UN | وأساس هذا التحول هو التركيز على تحسين الكفاءة والفعالية التنفيذية. |
: Aumento de la eficiencia y la eficacia de la realización, gestión y dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz y del apoyo que se les presta | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
Un orador sugirió que en los informes futuros se incluyeran indicadores cualitativos de la eficiencia y la eficacia en materia de organización que pudieran evaluarse a lo largo del tiempo. | UN | واقترح أحد المتكلمين أن تتضمن التقارير المقبلة مؤشرات كمية للكفاءة والفعالية التنظيميتين، يمكن متابعة تطورها مع الزمن. |
Informe al Comité del Programa y de la Coordinación sobre el diseño de la evaluación temática de la eficiencia y la eficacia de la transición del mantenimiento de la paz a la rehabilitación después del conflicto | UN | تقرير مقدم إلى لجنة البرامج والتنسيق بشأن تصميم تقييم مواضيعي لكفاءة وفعالية الانتقال من حفظ السلام إلى التأهيل في فترة ما بعد الصراع |
Todos los funcionarios superiores estaban comprometidos con el logro de la eficiencia y la eficacia en la atención de las necesidades de desarrollo expuestas en los marcos convenidos con los países en que se ejecutaban programas y dentro de los parámetros de la política de la Junta Ejecutiva. | UN | ٥٧ - وتلزم اﻹدارة العليا بكاملها بمواصلة إبداء الفعالية والكفاءة في الاستجابة للاحتياجات اﻹنمائية الواردة في اﻷطر التي اتفق عليها مع البلدان التي تنفذ فيها البرامج وداخل ثوابت السياسة العامة للمجلس التنفيذي. |
c) Aumento de la eficiencia y la eficacia en la ejecución de los programas y mejora de la rendición de cuentas por los directores de los programas | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
La Comisión recomienda también que, en aras de la eficiencia y la eficacia en función de los costos, se haga lo posible por incorporar la capacitación en la importancia crítica de los programas a los actuales programas de capacitación del personal de las Naciones Unidas. | UN | وتوصي اللجنة أيضا، حرصا على الكفاءة وفعالية الكلفة، ببذل كل جهد ممكن لدمج التدريب في مجال الأهمية الحيوية للبرامج ضمن برامج تدريب موظفي الأمم المتحدة القائمة. |
Para realizar intervenciones puntuales, redefinir el concepto de las actividades y lograr la transición a un nuevo programa informático, se ha constituido un equipo de trabajo encargado de la eficiencia y la eficacia de las operaciones. | UN | وشُكِّلت فرقة عمل معنية بكفاءة التشغيل وفعاليته من أجل تقديم حلول سريعة المردود وإعادة تحديد مفاهيم العمل والانتقال إلى برمجيات جديدة. |