La labor de la Agencia cobrará mayor importancia en el próximo Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos y en el marco de las actividades conexas. | UN | وسيكتسب عمل الوكالة أهمية أكبر في السنة الدولية المقبلة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع والأنشطة المرتبطة بها. |
Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | تقرير الأمين العام عن السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos (2012) | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
1. Decide proclamar el año 2012 Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos; | UN | " 1 - تقرِّر إعلان عام 2012 سنة دولية للطاقة المستدامة للجميع؛ |
Esa sería nuestra mejor contribución al Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos que celebraremos en 2012. | UN | وسيكون ذلك أفضل إسهام لنا في السنة الدولية للطاقة المستدامة للجميع، التي سنحتفل بها في عام 2012. |
En mi opinión, la consecución de la Energía Sostenible para todos en 2030 a más tardar se basa en tres objetivos interrelacionados: | UN | وهناك، حسب رأيي، ثلاثة أهداف مرتبطة تدعم هدف تحقيق توفير الطاقة المستدامة للجميع بحلول عام 2030: |
El mandato de 1992 está claramente dirigido hacia el desarrollo de la Energía Sostenible. | UN | وقد حددت ولايتها في عام ١٩٩٢ بجلاء بحيث تتجه مباشرة نحو التنمية المستدامة للطاقة. |
Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos | UN | عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
El Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Informe del Secretario General sobre las actividades realizadas en 2014 en relación con el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos | UN | تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2014 المتصلة بعقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos | UN | عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Varios centros de información trabajaron para ampliar el mensaje del Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos. | UN | 75 - عمل العديد من مراكز الإعلام على توسيع رسالة السنة الدولية للطاقة المستدامة للجميع. |
:: Se aumentará el apoyo que se presta a las actividades de investigación y desarrollo públicas y privadas con el fin de colocar las tecnologías de la Energía Sostenible en el mercado. | UN | :: زيادة الدعم المقدم إلى أعمال البحوث والتطوير التي يضطلع بها القطاعان العام والخاص لاستحداث تكنولوجيات للطاقة المستدامة وتوصيلها إلى الأسواق. |
41. Todo programa de promoción de la Energía Sostenible debe impulsar un aumento de la utilización de fuentes de energía renovables, que actualmente representan 14% del suministro total de energía en el mundo. | UN | 41 - ويقتضي وضع أي تصور للطاقة المستدامة زيادة الطاقة المتجددة عن الحصة الحالية وهي 14 في المائة من الطاقة العالمية. |
Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | السنة الدولية للطاقة المستدامة للجميع |
La CARICOM también viene colaborando con el Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente en un nuevo proyecto para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo a que fomenten un sector de la Energía Sostenible. | UN | وتتعاون الجماعة الكاريبية أيضا مع البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في مشروع جديد لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إنشاء قطاع للطاقة المستدامة. |
El sector privado también desempeñará un papel esencial en el logro del objetivo de la Energía Sostenible para todos. | UN | ثم إن القطاع سيقوم هو أيضا بدور محوري في تحقيق هدف توفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Hice de la Energía Sostenible para todos un objetivo prioritario porque se trata de un asunto fundamental para todos los aspectos relacionados con el desarrollo sostenible. | UN | وجعلت مسألة توفير الطاقة المستدامة للجميع على قمة الأولويات لأنها محورية لجميع أشكال التنمية المستدامة. |
iv) Alentar a los países a que creen un ámbito jurídico, institucional y regulador propicio para el desarrollo de la Energía Sostenible. | UN | ' 4` تشجيع البلدان على تهيئة مناخ قانوني ومؤسسي وتنظيمي داعم للتنمية المستدامة للطاقة. |
i) Criterios innovadores y asociaciones en la esfera de la Energía Sostenible | UN | النُّـهج والشراكات الابتكارية في مجال الطاقة المستدامة 000 10دولار |
El marco invita a las partes interesadas a formar asociaciones, y a que sus distintos compromisos se centren en la meta común de la Energía Sostenible para todos. | UN | ويدعو إطار العمل أصحاب المصلحة إلى إقامة شراكات مع تركيز التزاماتهم على الهدف المشترك المتعلق بتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |