Esta reducción se explica en parte por la caída de la demanda y por la expansión de capacidad de la enseñanza superior. | UN | وهذا الهبوط يرجع جزئيا إلى تناقص الطلب على العمل كما يرجع إلى التوسع الحاصل في طاقة مؤسسات التعليم العالي. |
Por lo tanto, la estructura de la enseñanza superior está muy descentralizada y existen instituciones de este nivel en todas las regiones. | UN | ومن ثم فإن هيكل التعليم العالي لا مركزي إلى حد بعيد، وتوجد معاهد على هذا المستوى في جميع المناطق. |
Véase la sección 2 infra acerca de la implantación de la enseñanza superior gratuita. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه فيما يتعلق بإدخال مجانية التعليم العالي. |
El Gobierno ha implantado varias medidas nuevas para disminuir el costo financiero de la enseñanza superior para los alumnos: | UN | وقد طبقت الحكومة عددا من التدابير الجديدة لتخفيض التكاليف المالية للتعليم العالي للطلبة. |
Normalmente, los alumnos de la enseñanza superior han tenido que aprobar el examen de matrícula u otro equivalente. | UN | ويشترط عادة في طلاب التعليم العالي أن يكونوا قد اجتازوا امتحان القبول أو ما يعادلـه. |
En años recientes el 54% de los estudiantes de la enseñanza superior han sido mujeres. | UN | وفي السنوات الأخيرة، بلغت نسبة النساء بين طلاب التعليم العالي 54 في المائة. |
Estos cinco ejemplos ilustran la tendencia de los Estados a aumentar los derechos de matrícula de la enseñanza superior. | UN | وتوضح هذه الأمثلة الخمسة نزوع الدول إلى فرض رسوم دراسية أعلى فأعلى في مجال التعليم العالي. |
El documento contendrá también estudios de casos sobre la cuestión de la enseñanza superior y la investigación. | UN | وسوف تشمل هذه الوثيقة كذلك دراسات إفرادية خاصة عن مسألة التعليم العالي والبحوث. |
Esa reestructuración comprende al sistema educativo desde el jardín de infancia hasta el último ciclo de la enseñanza superior. | UN | وقد أعيدت هيكلة النظام التعليمي في عام ١٩٩١ ابتداء من الحضانة حتى السنة اﻷخيرة من التعليم العالي. |
El Relator pone de relieve, además, las gestiones en el ámbito de la enseñanza superior realizadas recientemente por el Gobierno de Grecia. | UN | ويشير المقرر، من جهة أخرى، الــى جهـود الحكومة اليونانية المبذولة مؤخرا في مجال التعليم العالي. |
El Estado sufraga el costo de la enseñanza superior en el caso de los establecimientos docentes estatales y municipales. | UN | وتتحمل الدولة تكاليف التعليم العالي في المؤسسات التعليمية الحكومية والبلدية. |
Miembro del Consejo de Mujeres de la enseñanza superior de la Junta de Coordinación de la enseñanza superior de Texas | UN | عضو مجلس المرأة الملتحقة بالتعليم العالي، هيئة تنسيق التعليم العالي في ولاية تكساس |
Todas las personas, con independencia del sexo, tienen iguales oportunidades de estudiar cualquier materia y especializarse en el terreno que deseen, a nivel de la enseñanza superior. | UN | لكل شخص، بغض النظر عن نوع جنسه، نفس الفرصة لدراسة أي مادة أو التخصص في أي مجال يرغبه، في مرحلة التعليم العالي. |
A pesar de que el programa educativo había experimentado una expansión rápida, las mujeres seguían relegadas, sobre todo en los ámbitos de la enseñanza superior y de la ciencia y la tecnología. | UN | على الرغم من أن البرنامج التعليمي قد شهد توسعا سريعا، لا تزال المرأة تجد نفسها متخلفة عن الركب، وخاصة على صعيد التعليم العالي وفي مجال العلم والتكنولوجيا. |
Actualmente, salvo en el caso de la enseñanza superior, la educación es gratuita en todos los niveles. | UN | والتعليم حاليا بالمجان على جميع المستويات، باستثناء التعليم العالي. |
Los indicadores son similares en el caso de la enseñanza superior, donde el porcentaje de mujeres es ligeramente mayor. | UN | والمؤشرات مماثلة في مجال التعليم العالي ، حيث تمثل الفتيات نسبة مئوية أعلى بصورة طفيفة . |
Asistencia financiera a los alumnos de la enseñanza superior | UN | المساعدة المالية للطلاب في التعليم العالي |
FUENTE: Elaboración propia a partir de datos de la Estadística de la enseñanza superior en España . INE | UN | المصدر: أعد على أساس البيانات الإحصائية للتعليم العالي في إسبانيا، المعهد الوطني للإحصاءات. |
FUENTE: Elaboración propia a partir de datos de la Estadística de la enseñanza superior en España. | UN | المصدر: أعد على أساس البيانات الإحصائية للتعليم العالي. |
La Comisión de la enseñanza superior, organismo de nivel ministerial adjunto a la Oficina del Presidente, supervisa el subsector de la enseñanza superior. | UN | ولجنة التعليم العالي، وهي مؤسسة على مستوى وزارة تابعة لمكتب الرئيس، تُشرف على القطاع الفرعي للتعليم العالي. |
Sin embargo, las cifras por sí solas no revelan el problema en relación con el acceso y la igualdad de la enseñanza superior. | UN | بيد أن الأرقام وحدها لا توضح المشكلة المتعلقة بالالتحاق بالتعليم العالي وإتاحته بإنصاف. |