ويكيبيديا

    "de la escuela al trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المدرسة إلى العمل
        
    La transición de la escuela al trabajo es un proceso particularmente delicado. UN ويعد الانتقال من المدرسة إلى العمل مرحلة حساسة بصورة خاصة.
    El fortalecimiento de los vínculos entre estudiantes y empleadores puede allanar mucho la transición de la escuela al trabajo. UN ومن شأن تحسين الروابط بين الطلبة وأصحاب العمل التمهيد بدرجة كبيرة لعملية الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    Es necesario llevar a cabo un análisis exhaustivo y una profunda reforma de los sistemas educativos para asegurar que la transición de la escuela al trabajo sea fluida. UN وينبغي إجراء تحليلات دقيقة وإصلاح نظم التعليم من أجل كفالة الانتقال السلس من المدرسة إلى العمل.
    Aumentar el apoyo a la transición de la escuela al trabajo UN زيادة الدعم المقدم لتيسير الانتقال من المدرسة إلى العمل
    Para poder transicionar de la escuela al trabajo. TED بحيث يمكنك الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    - Mejoramiento de la integración laboral, en especial apoyo a los extranjeros jóvenes en su transición de la escuela al trabajo. UN - تعزيز الدمج المهني، وبخاصة دعم الأجانب الشباب في مرحلة الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    K7: Facilitación de la transición de la escuela al trabajo UN ق7: تيسير التحوُّل من المدرسة إلى العمل
    Los programas e iniciativas surgidos a nivel de la escuela superior para ayudar a los estudiantes a pasar de la escuela al trabajo incluyen en la actualidad los siguientes elementos: UN وتشتمل حالياً البرامج والمبـادرات التي اعتمـدت على مستوى المدارس العليا لمساعدة الطلبة على الانتقال من المدرسة إلى العمل على ما يلي:
    Las asociaciones con el sector privado en que se identifican los conocimientos que tienen gran demanda y se definen los requisitos para el nivel de entrada pueden ayudar a refinar el papel que desempeñan las instituciones de educación para facilitar la transición de los jóvenes de la escuela al trabajo. UN وإن إرساء شراكات مع القطاع الخاص تحدد المهارات التي يشتد عليها الطلب وشروط العمل كمبتدئ، يمكن أن تساعد على تكييف دور المؤسسات التعليمية بحيث تيسر على الشباب مرحلة الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    El programa también incluyó un programa de transición de la escuela al trabajo, que puede reproducirse en cualquier otra parte del mundo. UN كما يتضمن هذا البرنامج برنامج " من المدرسة إلى العمل " الذي يمكن تكراره في أي مكان آخر من العالم.
    También es necesario prestar mayor atención a la transición de las mujeres jóvenes de la escuela al trabajo para que los avances en la educación se traduzcan efectivamente en oportunidades de empleo. UN ويلزم إيلاء مزيد من الاهتمام لانتقال الشابات من المدرسة إلى العمل لكفالة ترجمة ما يتحقق من مكاسب في التعليم إلى فرص عمل.
    175. Una de las esferas fundamentales para una habilitación y rehabilitación eficaces es facilitar la transición de la escuela al trabajo. UN 175- يتمثل أحد المجالات الأساسية لنجاح التأهيل وإعادة التأهيل في الإسهام في الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    264. El Servicio Público de Empleo coopera con las escuelas para salvaguardar a los estudiantes con discapacidad en su transición de la escuela al trabajo. UN 264- وتتعاون دائرة وظائف القطاع العام مع المدارس من أجل حماية انتقال التلاميذ ذوي الإعاقة من المدرسة إلى العمل.
    En su presentación manifestó que una de las dificultades mayores residía en la transición de la escuela al trabajo. UN 50 -وقد سلط عرضها الإيضاحي الضوء على الانتقال من " المدرسة إلى العمل " باعتباره أحد أكبر التحديات.
    Es necesario que los sistemas y las oportunidades de educación y capacitación se ajusten mejor a las exigencias actuales del mercado de trabajo para facilitar las transiciones de la escuela al trabajo. UN وتحتاج نظم وفرص التعليم والتدريب لأن تواءم بشكل أفضل مع المتطلبات الحديثة في سوق العمل لتيسير الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    a) la transición de la escuela al trabajo para los extranjeros de la segunda y tercera generación; UN )أ( الانتقال من المدرسة إلى العمل لﻷجانب من الجيلين الثاني والثالث؛
    - mejores rutas de la escuela al trabajo y mayores oportunidades para los estudiantes de comenzar aprendizajes y formaciones mientras están aún en la escuela; UN - تحسين السبل المؤدية من المدرسة إلى العمل وزيادة الفرص أمام الطلبة من أجل البدء في برامج تلمذة صناعية وتدريب بينما هم ما زالوا في المدرسة؛
    4. Es indispensable un programa de transición de la escuela al trabajo que incluye la formación profesional, técnica y científica, y la realización de estudios universitarios y de posgrado. UN 4 - ضرورة وضع برنامج " الانتقال من المدرسة إلى العمل " يوفر التعليم المهني والتدريب التقني ومحو الأمية العلمية ويسمح بالدراسة لنيل الشهادة الثانوية وبالدراسات الجامعية.
    Se necesita un apoyo especial en las diferentes etapas de la transición (por ejemplo, al pasar de la escuela al trabajo). UN ويجب أن تتلقى جماعات المهاجرين دعماً خاصاً خلال كافة المراحل الانتقالية التي تمر بها (كالانتقال من المدرسة إلى العمل).
    c) El logro de las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio solo será posible si los adolescentes pueden llevar a buen término la transición de la escuela al trabajo decente. UN (ج) سوف لا يتسنى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ما لم يتمكن المراهقون من الانتقال بنجاح من المدرسة إلى العمل اللائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد