ويكيبيديا

    "de la ex unión soviética" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻻتحاد السوفياتي السابق
        
    • من الاتحاد السوفياتي السابق
        
    • لﻻتحاد السوفياتي السابق
        
    • اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية السابق
        
    • السوفياتية السابقة
        
    • واﻻتحاد السوفياتي السابق
        
    • من اﻻتحاد السوفياتي سابقا
        
    • الاتحاد السوفييتي السابق
        
    • اﻻتحاد السوفياتي السابقة
        
    • الاتحاد السوفياتي سابقا
        
    • ﻻتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية السابق
        
    • عن اﻻتحاد السوفياتي سابقا
        
    • الاتحاد السوفياتي سابقاً
        
    • الاتحاد السوفيتي السابق
        
    • التابعة لﻻتحاد السوفياتي سابقا
        
    Se hicieron llamamientos, conjuntamente con el Departamento de Asuntos Humanitarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, para operaciones en la ex Yugoslavia, para el programa de repatriación de refugiados afganos, para hacer frente a la situación de emergencia de Uganda-Burundi y para programas en el Cuerno de África y las repúblicas de la ex Unión Soviética. UN وقد وجهت نداءات، بالاشتراك مع إدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، من أجل عمليات في يوغوسلافيا السابقة، وبرنامج إعادة اﻷفغان الى وطنهم، وحالة الطوارئ في رواندا-بوروندي، علاوة على البرامج المنفذة في القرن اﻷفريقي وجمهوريات اﻹتحاد السوفياتي السابق.
    En esta sección se examinará la situación de las mujeres inmigrantes de la ex Unión Soviética. UN يستعرض هذا الفصل الفرعي وضع المهاجرات من الاتحاد السوفياتي السابق.
    En realidad, la declinación anual de la producción de los Estados sucesores de la ex Unión Soviética, que en un tiempo era aguda, se niveló en 1996 y la producción de los países del Mar del Norte y de los países en desarrollo que no son miembros de la OPEP aumentó en medida significativa (véase el cuadro A.41). UN والواقع أن الانخفاضات السنوية الحادة التي شهدها من قبل الانتاج من الدول الخلف لﻹتحاد السوفياتي السابق قد توقفت في عام ١٩٩٦ وشهد اﻹنتاج من بحر الشمال والبلدان النامية التي ليست أعضاء في اﻷوبك زيادة هامة )انظر الجدول ألف - ٤١(.
    Los investigadores han observado que la cantidad se incrementó considerablemente después de la reciente ola de inmigración de la ex Unión Soviética. UN ولاحظ الباحثون أن هذه اﻷعداد ارتفعت بشكل ملحوظ بعد موجة الهجرة اﻷخيرة من الاتحاد السوفياتي السابق.
    Tenemos el séptimo arsenal del mundo de minas terrestres, que hemos heredado de la ex Unión Soviética. UN إننا نملك سابع أكبر مخزون في العالم من الألغام الأرضية التي ورثناها من الاتحاد السوفياتي السابق.
    Nuestro arsenal de esas minas, que nos ha quedado como legado de la ex Unión Soviética es el séptimo más importante del mundo. UN ويوجد في بيلاروس سابع أكبر مخزون من هذه الألغام التي ورثناها من الاتحاد السوفياتي السابق.
    Armenia tiene el insigne honor de haber sido la primera de las antiguas repúblicas de la ex Unión Soviética en privatizar la propiedad de las tierras agrícolas y la producción ganadera. UN لقد تصدرت أرمينيا الجمهوريات السوفياتية السابقة في خصخصة ملكية اﻷراضي الزراعية ومنتجات المواشي واﻷغنام.
    La Iniciativa tripartita está centrada en asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad dentro de la ex Unión Soviética. UN وتركز المبادرة الثلاثية على تأمين المصادر الإشعاعية الضعيفة عالية النشاط داخل الاتحاد السوفييتي السابق.
    El estudio de emplazamiento se había efectuado en forma conjunta con autoridades de la ex Unión Soviética. UN وكانت دراسة اختيار الموقع نشاطا مشتركا مع سلطات الاتحاد السوفياتي سابقا.
    Existe también un Ombudsman encargado especialmente de los niños árabes y de los muchos niños inmigrantes en Israel, procedentes de la ex Unión Soviética y de Etiopía. UN كما يوجد أمين مظالم خاص بالأطفال العرب وبالعديد من الأطفال المهاجرين إلى إسرائيل من الاتحاد السوفياتي سابقاً وإثيوبيا.
    Empoderamos a las mujeres mediante la puesta en marcha de programas de medios de vida en los países de la ex Unión Soviética, Rwanda y la India. UN كما نعمل على تمكين النساء من خلال ما ننفذه من برامج سبل العيش في بلدان الاتحاد السوفيتي السابق ورواندا والهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد