ويكيبيديا

    "de la fao sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن
        
    • لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن
        
    • للفاو بشأن
        
    • منظمة الأغذية والزراعة بشأن
        
    • الفاو بشأن
        
    • للمنظمة بشأن
        
    • منظمة الأغذية والزراعة عن
        
    • لمنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة
        
    • الفاو عن
        
    • الفاو الخاصة
        
    • الفاو المعني
        
    • منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن
        
    • منظمة الأغذية والزراعة المعنية
        
    • منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة بشأن
        
    • منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعني
        
    Aplicar en todas sus partes el Código Internacional de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN التنفيذ الكامل لمدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع وإستخدام مبيدات الآفات.
    Una de las publicaciones fundamentales de la FAO sobre los bosques, la Situación de los bosques del mundo, se presenta tradicionalmente en los períodos de sesiones del Comité de Montes para facilitar debates fundamentados. UN وتطلَق عادة خلال دورات لجنة الغابات نشرة تصدر كل سنتين عن حالة الغابات في العالم وتعتبر من المنشورات الرئيسية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن الغابات، بهدف تيسير إجراء مناقشات مستنيرة.
    La consulta técnica de la FAO sobre la actuación del Estado del pabellón se celebró en Roma en mayo de 2011. UN 139 - وعقدت المناقشة التقنية للفاو بشأن أداء دول العلم بروما في أيار/مايو 2011.
    Documento de trabajo de la FAO sobre los vínculos entre agricultura y energía UN وثيقة عمل من منظمة الأغذية والزراعة بشأن الروابط القائمة بين الزراعة والطاقة.
    1997: reunión de expertos de la FAO sobre criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible, Roma. UN ١٩٩٧: اجتماع خبراء الفاو بشأن معايير ومؤشرات الادارة الغابية المستدامة. روما.
    Se elaboran y aplican en todos los países estrategias de aplicación del Código Internacional de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN وضع وتنفيذ إستراتيجيات تنفيذ مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Se elaboran y aplican en todos los países estrategias de aplicación del Código Internacional de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN وضع وتنفيذ إستراتيجيات تنفيذ مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Elaboración y aplicación en todos los países de estrategias de aplicación del Código Internacional de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN وضع وتنفيذ إستراتيجيات تنفيذ مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع وإستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Malta ya ha hecho escuchar su voz y ha tomado la iniciativa en el Consejo General de Pesca del Mediterráneo, de la FAO, sobre este tema particular. UN ومالطة سبق أن أسمعت صوتها واتخذت المبادرة في اللجنة العامة لمصايد اﻷسماك في منطقة البحر الأبيض المتوسط التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن هذا الموضوع تحديدا.
    En tal sentido, se consideró que el Modelo de Sistema de la FAO sobre las medidas del Estado rector del puerto era el estándar internacional mínimo aplicable al control de los Estados del puerto y una referencia necesaria para la elaboración de un instrumento mundial. UN وفي هذا الصدد، اعتبرت الخطة النموذجية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن تدابير دولة الميناء حداً أدنى لمراقبة دولة الميناء على الصعيد الدولي، ومرجعا ضروريا لإعداد صك عالمي.
    Pide que se añada una indicación genérica respecto de las directrices de la FAO sobre buenas prácticas de etiquetado para plaguicidas. UN تطلب إضافة بيان عام بشأن المبادئ التوجيهية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن الممارسات الجيدة في مجال وضع علامات التعريف لمبيدات الآفات.
    d) Una consulta de expertos de la FAO sobre participación comunitaria (Bangkok, 25 y 26 de septiembre de 1995). UN )د( مشاورة خبراء للفاو بشأن مشاركة اﻷهالي )بانكوك، ٢٥ و ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥(.
    :: Declaración de Roma sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, 2005, aprobada por la Reunión Ministerial de la FAO sobre la Pesca. Roma, 12 de marzo de 2005. UN :: إعلان روما بشأن الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم لعام 2005 الذي اعتمده الاجتماع الوزاري للفاو بشأن مصائد الأسماك، روما، 12 آذار/ مارس 2005
    Se sugirió que también se revitalizara la labor de la FAO sobre los descartes. UN واقتُرح إعادة تنشيط أعمال منظمة الأغذية والزراعة بشأن النفايات.
    Después se examinan las implicaciones que tienen para las comunidades tradicionales y locales los principales instrumentos internacionales relacionados con los derechos de propiedad intelectual, incluida la iniciativa de la FAO sobre los derechos de los campesinos. UN بعدئذٍ ينظر في آثار الصكوك الدولية الرئيسية المتصلة بحقوق الملكية الفكرية، بما فيها مبادرة منظمة الأغذية والزراعة بشأن حقوق المزارعين، على المجتمعات التقليدية والمحلية.
    • Actividades de la FAO relacionadas con el comercio de productos forestales, actividades del Comité Asesor de la FAO sobre la Pasta y el Papel, y la industria forestal privada; se dispone de los informes correspondientes UN ● أعمال الفاو بشأن منتجـــات الغابـــات، وأنشطــة اللجنــة الاستشارية المعنية باللبـــاب والورق، الصناعـــة الغابيـــة الخاصة. التقارير متوافرة.
    También aludió a las actividades de una serie de grupos intergubernamentales sobre productos básicos de la FAO, así como a un manual de la FAO sobre la evaluación económica del impacto ambiental de la producción. UN ووجه الانتباه أيضا إلى أعمال عدد من اﻷفرقة السلعية الحكومية الدولية التابعة للفاو، وكذلك إلى دليل أعدته الفاو بشأن التقييم الاقتصادي للتأثيرات البيئية المتصلة باﻹنتاج.
    La formulación de una política de la FAO sobre los pueblos indígenas es, en parte, una respuesta directa a la Declaración y hace prever una mejora del compromiso de la FAO. UN وتمثل جزئيا صياغة سياسة عامة للمنظمة بشأن السكان الأصليين، استجابة مباشرة للإعلان وتبشر بتحسين مشاركة المنظمة.
    113. La Sra. Muller presentó las perspectivas de la FAO sobre las futuras actividades y opciones en materia de financiación forestal. UN 113- عرضت السيدة مولر منظورات منظمة الأغذية والزراعة عن إجراءات وخيارات مستقبل العمل في مجال تمويل الغابات.
    La consulta se centrará en el futuro del Convenio sobre la Ayuda Alimentaria y en la aplicación de la directriz 15 de las Directrices Voluntarias de la FAO sobre el derecho a la alimentación. UN وستركز المشاورة على مستقبل اتفاقية المعونة الغذائية، وتنفيذ المبدأ التوجيهي 15 من المبادئ التوجيهية الاختيارية لمنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بالحق في الغذاء.
    2. En virtud de ese requisito, la Secretaría transmite por la presente el informe de la FAO sobre las actividades del Fondo con fecha de febrero de 2010. UN 2 - وتنفيذا لذلك الطلب، تقدم الأمانة العامة طيه تقرير الفاو عن أنشطة الصندوق، المؤرخ شباط/فبراير 2010.
    37. La base de datos de la FAO sobre recursos hídricos de África fue establecida bajo la orientación del Servicio de Recursos de Aguas Continentales y Acuicultura en colaboración con la División de Fomento de Tierras y Aguas y el Servicio del Medio Ambiente y los Recursos Naturales, que son todos dependencias de la FAO. UN 37- وقد أُنشِئت قاعدة بيانات الفاو الخاصة بالموارد المائية الأفريقية بتوجيه من إدارة موارد المياه الداخلية وتربية الأحياء المائية بالتعاون مع شعبة تنمية الأراضي والمياه وإدارة البيئة والموارد الطبيعية، وجميع هذه المؤسسات تابعة لمنظمة الأغذية والزراعة (الفاو).
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين الفاو ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء الفاو المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    29. Declaración y Programa de Acción de Den Bosch para un desarrollo agrícola y rural sostenible, adoptada por la Conferencia de la FAO sobre Agricultura y Medio Ambiente, celebrada del 15 al 19 de abril de 1991 en Den Bosch (Países Bajos) UN ٢٩ - إعلان وجدول أعمال دن بوش بشأن التنمية الزراعية والريفية المستدامة، الذي اعتمده مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن الزراعة والتنمية، هولندا، ١٥-١٩ نيسان/أبريل ١٩٩١
    :: 1984 Misión de la FAO sobre las técnicas de divulgación agrícola en Burundi UN :: 1984 بعثة منظمة الأغذية والزراعة المعنية بتقنيات ترويج نتائج البحوث الزراعية في بوروندي
    Informe anual de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos al Consejo Económico y Social y al Consejo de la FAO sobre sus actividades en 2011 UN التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة بشأن أنشطته في عام 2011
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة/منظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك لفريق خبراء منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعني بمخلفات مبيدات في الأغذية والبيئة، وفريق الخبراء التابع لمنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد