Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol | UN | الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول |
Denuncia de Ucrania relativa al Decreto del Soviet Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol: | UN | الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستبول: |
91. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sevastopol | UN | ١٩ الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول |
También acoge con agrado el enfoque novedoso adoptado en la propuesta de la Federación de Rusia sobre la delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | كذلك رحب بالنهج الجديد المعتمد في اقتراح الاتحاد الروسي بشأن رسم حدود الفضاء الخارجي. |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia sobre la cuestión del arreglo de | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن مسألة تسوية الوضع المحيط بالعراق |
Invito a mis colegas a familiarizarse con las opiniones profundas de la Federación de Rusia sobre la no proliferación, el desarme y el control de armamentos consultando esa declaración. | UN | وإنني أدعو زملائي إلى التعرف على الآراء المتعمقة للاتحاد الروسي بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح وتحديد الأسلحة بالرجوع إلى ذلك البيان. |
138. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sevastopol | UN | ١٣٨ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول |
138. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol (véase S/25070/Add.29) | UN | ١٣٨ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول )انظر S/25070/Add.29( |
112. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol (véase S/25070/Add.29) | UN | ١١٢ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول )انظر S/25070/Add.29( |
109. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol | UN | ٩٠١ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول |
Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol | UN | ٨١ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول. |
112. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol (véase S/25070/Add.29) | UN | ١١٢ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول )انظر S/25070/Add.29( |
Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol | UN | ١٠٩ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول |
Declaración formulada en Irkutsk por el Primer Ministro del Japón y el Presidente de la Federación de Rusia sobre la continuación de las negociaciones relativas a la cuestión de un tratado de paz | UN | بيان إريكوتسك الصادر عن رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي بشأن مواصلة المفاوضات في المستقبل حول مسألة معاهدة سلام |
:: El Acuerdo entre el Gobierno de la República de Polonia y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la esfera de la destrucción de armas químicas; | UN | :: الاتفاق بين حكومة جمهورية بولندا وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال تدمير الأسلحة الكيميائية؛ |
La posición de la Federación de Rusia sobre la cuestión de Taiwán, basada en principios, es bien conocida. | UN | إن موقف الاتحاد الروسي بشأن قضية تايوان، الذي يقوم على المبدأ، معروف تماما. |
Asimismo, apoyamos la propuesta de la Federación de Rusia sobre la creación de una nueva estructura de seguridad en Europa. | UN | كما أننا نؤيد اقتراح الاتحاد الروسي بشأن إنشاء هيكل أمني جديد في أوروبا. |
Declaración del Consejo de la Federación de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia sobre la restricción de las actividades de los medios de comunicación rusos en Ucrania | UN | البيان الصادر عن مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن القيود المفروضة على أنشطة وسائط الإعلام الروسية في أوكرانيا |
Segundo informe de la Federación de Rusia sobre el cumplimiento de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الثاني للاتحاد الروسي عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) |
Observaciones de la delegación de la Federación de Rusia sobre el documento de trabajo del Presidente titulado " Proyecto de Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos " (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) | UN | تعليقات وفد الاتحاد الروسي على ورقة العمل المقدمة من الرئيس والمعنونة " مشروع برنامج لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) |
59. En el informe de la Federación de Rusia sobre la aplicación de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer figura información adicional. | UN | 59- وترد معلومات إضافية في تقرير الاتحاد الروسي عن تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia sobre la retirada del puesto fronterizo ruso de la aldea de Perevi, situada en la frontera entre Georgia y la República de Osetia del Sur | UN | بيان من وزارة الخارجية الروسية بشأن انسحاب المركز الحدودي الروسي من قرية بيريفي الواقعة على الحدود بين جورجيا وجمهورية أوسيتيا الجنوبية |
8. Legislación básica de la Federación de Rusia sobre la protección de la salud de los ciudadanos (22 de julio de 1993, No. 5487-1). | UN | ٨ - التشريع اﻷساسي بشأن حماية الصحة )٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، رقم ٥٤٨٧ - ١(. |
de la República de Uzbekistán y de la Federación de Rusia sobre la situación en el Afganistán | UN | أوزبكستان ورئيس الاتحاد الروسي فيما يتعلق بالحالة في أفغانستان |