ويكيبيديا

    "de la fenu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة
        
    • قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ
        
    • لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة
        
    El caso de la FENU en 1967 es el ejemplo más destacado. UN وأبرز مثال على ذلك حالة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1967.
    El saldo de los excedentes retenidos asciende actualmente a 19,6 millones de dólares en el caso de la FPNUL y 36,0 millones de dólares en el de la FENU/FNUOS. UN ويبلغ رصيد الفوائض المحتفظ بها حاليا 19.6 مليون دولار عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان و 36 مليون دولار عن قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة/قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    En consecuencia, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1956 y de la ONUC se estiman en 38,6 millones de dólares y 70,2 millones de dólares, respectivamente. UN ونتيجة لذلك تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1956 وعملية الأمم المتحدة في الكونغو بـحوالي 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي.
    En consecuencia, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1956 y de la ONUC se estiman en 38,6 millones de dólares y 70,2 millones de dólares, respectivamente. UN ونتيجة لذلك تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1956 وعملية الأمم المتحدة في الكونغو بـحوالي 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي.
    En ese informe, se hacía referencia a " 31 puestos creados en Nueva York y Ginebra para aliviar el recargo de trabajo originado por las operaciones de la FENU " (A/3694, anexo I, secc. I b) v)). UN وأشير في ذلك التقرير الى أن ٣١ وظيفة قد " أنشئت في نيويورك وجنيف لتخفيف عبء العمل الزائد بسبــب عمليــات قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ " A/3694)، المرفق اﻷول، الفرع أولا )باء( )٥((.
    b) Algunos Estados Miembros han indicado que no tienen la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU (1973) y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    b) Algunos Estados Miembros han indicado que no tienen la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    b) Algunos Estados Miembros han indicado que no tienen la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    b) Un Estado Miembro ha indicado que no tiene la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la FNUOS. UN (ب) ذكرت دولة من الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1956 (estado financiero XLVI) y de la ONUC (estado financiero XLVII) se estiman en 38,6 millones de dólares y 70,2 millones de dólares, respectivamente. UN ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السادس والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان السابع والأربعون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار، على التوالي.
    b) Un Estado Miembro ha indicado que no tiene la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la FNUOS. UN (ب) ذكرت إحدى الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1956 (estado financiero XLVII) y de la ONUC (estado financiero XLVIII) se estiman en 38,6 millones de dólares y 70,2 millones de dólares, respectivamente. UN ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السادس والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان السابع والأربعون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار، على التوالي.
    b) Un Estado Miembro ha declarado que no tiene intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la FNUOS. UN (ب) ذكرت إحدى الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1956 (estado financiero XLVII) y de la ONUC (estado financiero XLVIII) se estiman en 38,6 millones de dólares y 70,2 millones de dólares, respectivamente. UN ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السابع والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الثامن والأربعون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار، على التوالي.
    b) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FENU 1973 ni de la FNUOS. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1956 (estado financiero XLVII) y de la ONUC (estado financiero XLVIII) se estiman en 38,6 millones de dólares y 70,2 millones de dólares, respectivamente. UN ونتيجة لذلك تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1956 (البيان السابع والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الثامن والأربعون) بـحوالي 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي.
    b) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen intención de participar en la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS. UN (ب) ذكرت دول أعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1956 (estado financiero XLVII) y de la ONUC (estado financiero XLVIII) se estiman en 38,6 millones de dólares y 70,2 millones de dólares, respectivamente. UN ونتيجة لذلك تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1956 (البيان السابع والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الثامن والأربعون) بـحوالي 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي.
    b) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen intención de participar en la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS. UN (ب) ذكر بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    b) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen intención de participar en la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS. UN (ب) ذكر بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    a En el caso de la FENU, desde su creación hasta su liquidación en 1980; en el caso de la FNUOS, desde su creación hasta el 24 de octubre de 1979. UN )أ( قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ منذ تاريخ إنشائها إلى تاريخ تصفيتها في عام ١٩٨٠، وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ تاريخ إنشائها إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٩.
    En el párrafo 40 del estatuto de la FENU (ST/SGB/UNEF/1) se prevé que: UN ٣ - وتنص الفقرة ٤٠ من النظام اﻷساسي لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة CST/SGB/UNEF/1)( على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد