La efectuada en el Departamento de Asuntos de Desarme concluyó con una valoración global positiva de la gestión y administración de sus programas. | UN | وأدت عملية تفتيش لإدارة شؤون نزع السلاح إلى وضع تقييم إيجابي عام لما تقوم به من تنظيم وإدارة لبرنامجها. |
Continuación de la gestión y administración de la rotación y repatriación de personas | UN | استمرار تنظيم وإدارة عمليات تناوب الأفراد وإعادتهم إلى أوطانهم |
Siete proyectos referentes a todo el sistema y tres exámenes de la gestión y administración se incluyeron en la lista para años futuros. | UN | وأدرجت سبعة مشاريع على نطاق المنظومة ثلاثة استعراضات للتنظيم والإدارة في القائمة للسنوات المقبلة. |
La OMPI, que nunca había estado sujeta a un examen completo de la gestión y administración, ha aplicado reformas en los últimos años con el fin de construir una organización más eficiente. | UN | والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، التي لم تخضع إلى أي استعراض تام للتنظيم والإدارة فيها، قد أدخلت عددا من الإصلاحات خلال السنوات الأخيرة بهدف إقامة منظمة أكثر كفاءة. |
Examen de la gestión y administración del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | بــاء - استعراض الشؤون التنظيمية والإدارية للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
En su 58° período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Dependencia Común de Inspección que realizara un examen de la gestión y administración del ACNUDH, teniendo particularmente en cuenta las políticas de contratación y la composición del personal. | UN | وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين من وحدة التفتيش المشتركة إجراء استعراض لتنظيم وإدارة المفوضية مع إيـلاء الاهتمـام الخاص لسياسات التعيين وتكوين الموظفين. |
Examen de la gestión y administración de la Secretaría de la Corte Internacional de Justicia | UN | الدراسة الاستعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية |
Además, el examen servirá para evaluar la eficiencia y la eficacia de la gestión y administración de los programas para oficiales subalternos del cuadro orgánico por las diferentes organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | كما سيُقيِّم الاستعراض كفاءة وفعالية تنظيم وإدارة مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Responsable de la gestión y administración del trabajo diario de la oficina. | UN | مسؤول عن تنظيم وإدارة العمليات اليومية للمكتب. |
La Oficina se encarga de la gestión y administración de la Oficina de Administración de Justicia y presta asistencia, según procede, al Consejo de Justicia Interna. | UN | والمكتب مسؤولٌ عن تنظيم وإدارة مكتب إقامة العدل، ويقدم المساعدة أيضا، حسب الاقتضاء، إلى مجلس العدل الداخلي. |
Alcance del examen de la gestión y administración realizado por la Dependencia Común de Inspección | UN | تغطية استعراضات وحدة التفتيش المشتركة للتنظيم والإدارة |
Además, los miembros del Comité Ejecutivo y los observadores del Comité Permanente fueron invitados por la Dependencia Común de Inspección del sistema de las Naciones Unidas a asistir a una sesión de información sobre el examen de la Dependencia de la gestión y administración del ACNUR. | UN | وفضلاً عن ذلك، دعت وحدة التفتيش المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة أعضاء اللجنة التنفيذية ومراقبي اللجنة الدائمة إلى جلسة إحاطة عن استعراضها للتنظيم والإدارة في المفوضية. |
Para corregir los problemas sistémicos de la gestión y administración de esta Oficina es preciso que haya un liderazgo enérgico y se cumplan estrictamente las disposiciones de código de conducta y ética de las Naciones Unidas | UN | القيادة القوية والامتثال لمدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك والأخلاق، أمران ضروريان لمعالجة المشاكل المنهجية للتنظيم والإدارة في المكتب |
Exámenes sistemáticos de la gestión y administración de las organizaciones participantes | UN | استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية المنتظمة للمنظمات المشاركة |
i) Número de exámenes de la gestión y administración de las organizaciones participantes | UN | ' 1` عدد استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية للمنظمات المشاركة |
Había concluido otro examen de la gestión y administración de los viajes relacionados con misiones y la CEPA estaba examinando la viabilidad técnica de establecer un sistema informatizado para la presentación de los informes de misiones, basado en el modelo de la CEPAL. | UN | وقد اكتمل إجراء استعراض لتنظيم وإدارة السفر في مهام رسمية. وتستكشف اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حاليا الجدوى التقنية لتنفيذ نظام حاسوبي للإبلاغ عن المهام الرسمية على غرار النموذج المعمول به في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
13. Nunca se ha realizado un examen en todo el sistema de la gestión y administración de los fondos fiduciarios en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 13- ولم يُجر قط استعراض لتنظيم وإدارة الصناديق الاستئمانية على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل. |
55/257. Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de la gestión y administración de la Secretaría de la Corte Internacional de Justicia | UN | 55/257 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الدراسة الاستعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية |
Examen de la gestión y administración de la secretaría de la Corte Internacional de Justicia (A/55/834) | UN | دراسة استعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية (A/55/384) |
En su resolución 2002/80, la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Dependencia Común de Inspección que realizara un estudio exhaustivo de la gestión y administración de la Oficina del ACNUDH, en particular respecto de sus repercusiones en las políticas de contratación y la composición del personal. | UN | 3 - وطلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/80 إلى وحدة التفتيش المشتركة إجراء مراجعة شاملة لإدارة وتنظيم المفوضية، وبخاصة في ما يتعلق بأثرهما على سياسات التعيين وتكوين الموظفين. |
JIU/REP/2001/3 Examen de la gestión y administración de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | JIU/REP/2001/3 دراسة استعراضية لتنظيم وادارة الاتحاد الدولي للاتصالات |
Total parcial de la gestión y administración para 2002-2003 | UN | المجموع الفرعي للإدارة والشؤون الإدارية 2002 - 2003 |
Actividades de la Dependencia Común de Inspección: examen de la gestión y administración de la ONUDI llevado a cabo por la Dependencia Común de Inspección (continuación) | UN | أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للإدارة وتصريف الشؤون الإدارية في اليونيدو (تابع) |
14. Actividades de la Dependencia Común de Inspección: Examen de la gestión y administración en la ONUDI llevado a cabo por la Dependencia Común de Inspección. | UN | 14- أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للادارة وتصريف الشؤون الادارية في اليونيدو. |
24.4 El objetivo del subprograma es prestar apoyo al mejoramiento permanente de la gestión y administración en toda la Secretaría. | UN | 24-4 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في دعم التحسين المستمر في مجالي التنظيم والإدارة على صعيد الأمانة العامة. |
Transmisión del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de la gestión y administración de la secretaría de la Corte Internacional de Justicia (A/55/834) | UN | يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض شؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية (A/55/834) |
c) La eficiencia, equidad y mejora de la gestión y administración de los sistemas de justicia penal y sistemas conexos, con la debida atención al fortalecimiento de las capacidades nacionales de los países en desarrollo para la periódica reunión, cotejo, análisis y utilización de datos con miras a la formulación y aplicación de políticas apropiadas. | UN | )ج( الفعالية والانصاف والتحسين في ادارة وتيسير نظام العدالة الجنائية والنظم المرتبطة به، مع إجراء التشديد الواجب على تعزيز القدرات الوطنية، لدى البلدان النامية، من أجل القيام بصورة منتظمة بجمع البيانات ومقارنتها وتحليلها واستخدامها في صوغ وتنفيذ السياسات المناسبة. |