ويكيبيديا

    "de la habana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في هافانا
        
    • من هافانا
        
    • بهافانا
        
    • مدينة هافانا
        
    1981 Licenciada en relaciones internacionales por el Instituto Superior de Relaciones Internacionales de La Habana UN ١٩٨١ شهادة جامعية في العلاقات الدولية من المعهد العالي للعلاقات الدولية في هافانا
    No, está en su casa de La Habana. Vive en la avenida Medios. Open Subtitles لا، هو يقيم في بيته في هافانا يسكن في أفيندا ميديوس
    Un sacerdote de La Habana podría celebrar una misa de despedida antes de incinerarla. Open Subtitles كاهن في هافانا يمكن ان يؤدي القداس النهائي قبل أن يحرقون جثتها.
    En el momento de su visita, 35 mujeres, la mayor parte de ellas de Pinar del Río, pero también de La Habana, estaban internadas en el centro. UN ووقت هذه الزيارة، كانت توجد بالمركز 35 امرأة، معظمهن من بينار دل ريو وبعضهن من هافانا.
    Este voto de Francia no debe considerarse en modo alguno como apoyo al régimen político de La Habana. UN ويجب ألا يعتبر هذا التصويت بأي حال مـــن اﻷحوال تأييدا للنظام السياسي في هافانا.
    Fue trasladado al hospital militar Carlos Finlay de La Habana, donde permaneció cinco semanas sin que se le proporcionaran los cuidados médicos que requería. UN وقد نقل إلى مستشفى كارلوس فينلي العسكري في هافانا حيث مكث ٥ أسابيع دون أن توفر له العناية الطبية التي تستلزمها حالته.
    Fue acusada de tratar de sobornar a un guardia de la prisión 1580 de La Habana para que pasara medicinas y una grabadora a un recluso. UN واتهمت بمحاولة رشوة أحد حراس السجن رقم ١٥٨٠ في هافانا لتوصيل أدوية وآلة تسجيل ﻷحد المعتقلين.
    Fue acusada de tratar de sobornar a un guardia de la prisión 1580 de La Habana para que pasara medicinas y una grabadora a un recluso. UN واتهمت بمحاولة رشوة أحد حراس السجن رقم ١٥٨٠ في هافانا لتوصيل أدوية وآلة تسجيل ﻷحد المعتقلين.
    Se le acusa también de haber organizado la campaña de acciones terroristas contra instalaciones turísticas de La Habana en 1997, a través del cubano-americano Chávez Abarca. UN وهو متهم أيضا بتنظيم حملة الهجمات الإرهابية التي شنت ضد منشآت سياحية في هافانا في عام 1997، بواسطة الكوبي الأمريكي تشافيز آباركا.
    Tontos Útiles e Inútiles: la Reunión sobre Deuda Externa de La Habana UN حماقات مفيدة وأخرى غير مفيدة: الاجتماع المعني بالدين الخارجي في هافانا
    Cuenta con 5.813 miembros distribuidos en su sede de La Habana y en sus 14 filiales provinciales. UN ويضم الاتحاد 813 5 عضوا، في مقره في هافانا وفي فروعه الأربع عشر في المقاطعات، معا.
    Se encuentra en el establecimiento penitenciario de " Valle Grande " , en la ciudad de La Habana. UN وهو موقوف في سجن فاليه غراندي في هافانا.
    Venimos felices de La Habana. Estuvimos allí varios días, y allí se puede ver el nacimiento de una nueva era. UN وقبل وقت قصير كنت في هافانا لبضعة أيام، وغادرتها وأنا أشعر بالسرور لأنه يمكن مشاهدة ميلاد عصر جديد.
    La Cumbre de La Habana ha demostrado que la humanidad debería ser humana. UN ولقد بيّن مؤتمر قمة حركة عدم الانحياز في هافانا أنه ينبغي للإنسانية أن تتسم بالنزعة الإنسانية.
    El diálogo con las autoridades de La Habana se reanudó sin condiciones, sobre la base de la reciprocidad y la no discriminación. UN واستؤنف الحوار مع السلطات في هافانا بدون شروط مسبَقة وعلى أساس التبادلية وعدم التمييز.
    El diálogo con las autoridades de La Habana se reanudó sin condiciones previas y sobre la base de la reciprocidad y la no discriminación. UN واستؤنف الحوار مع السلطات في هافانا بدون شروط مسبَقة وعلى أساس التبادلية وعدم التمييز.
    Esta mujer es una artista que estudió en la Escuela Latinoamericana de Medicina de La Habana. Open Subtitles تلك المرأة فنانة تدربت في كلية الطب الأمريكية اللاتينية في هافانا
    Ese mismo año planeó hacer estallar un avión de Cubana de Aviación, en ruta de La Habana a Centroamérica. UN وفي نفس السنة، دبر عملية لتفجير طائرة ركاب كوبية متجهة من هافانا إلى أمريكا الوسطى.
    Vuelo 498, llegando en estos momentos,... procedente de La Habana. Open Subtitles الرحلة 498 قادمة من هافانا الآن على بهو الكوبية
    Aquí en Cárdenas, están cerca de La Habana pero muy alejados a la vez. Open Subtitles هنا في كارديناس أنتم قريبون من هافانا ولكن بعيدون جداً
    La Cumbre del Sur de La Habana y su plan de acción nos impulsaron a avanzar en unidad y solidaridad para nuestra supervivencia común. UN إن قمة الجنوب بهافانا وخطة عملها أعطيتانا قوة زخم لأن نسير قدما في وحدة وتكافل من أجل بقائنا المشترك.
    Particularmente instructiva fue la entrevista sostenida con el doctor Sr. Eusebio Leal, Historiador de la Ciudad de La Habana. UN وكان الاجتماع مع الدكتور أيوسبيو ليل مؤرخ مدينة هافانا مفيداً بوجه خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد