ويكيبيديا

    "de la independencia de guinea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتحقيق استقلال غينيا
        
    • لاستقلال غينيا
        
    Reunión con los líderes del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde UN اجتماع مع زعيم الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر
    El Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), el partido que tradicionalmente ha tenido el poder, ha designado candidato a las elecciones presidenciales al actual Presidente interino, Malam Bacai Sanha. UN وعيﱠن الحزب اﻷفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس اﻷخضر، وهو الحزب الحاكم التقليدي، الرئيس المؤقت الحالي السيد مالام باكاي سانها مرشحه للانتخابات الرئاسية.
    El PRID es respaldado principalmente por antiguos miembros del ala disidente del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC). UN وهذا الحزب يدعمه أساسا الأعضاء السابقون في الجناح الانفصالي للحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا - بيساو والرأس الأخضر.
    El Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), que obtuvo 227.036 votos y 67 de los 100 escaños en la Asamblea Nacional, fue el partido que recibió más apoyo popular, seguido por el Partido para la Reforma Social (PRS), con 115.409 votos y 28 escaños, y el Partido Republicano para la Independencia y el Desarrollo (PRID), con 34.305 votos y tres escaños. UN وقد نال الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر أكبر دعم شعبي بحصوله على 036 227 صوتا و 67 مقعدا من أصل 100 مقعد في الجمعية الوطنية، يليه حزب التجديد الاجتماعي الذي حصل على 409 115 أصوات و 28 مقعدا، ثم الحزب الجمهوري للاستقلال من أجل التنمية الذي حصل على 305 34 أصوات وثلاثة مقاعد.
    El Partido de Renovación Social (PRS) y secciones del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC) prometieron su apoyo al proyecto de ley de amnistía. UN وقد أعلن حزب التجديد الاجتماعي وأقسام من الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا وكابو فيردي عن تأييدهم لمشروع قانون العفو.
    El Ministro también añadió que el Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC) había estado de acuerdo con este enfoque, con la excepción de la facción de Carlos Gomes Júnior. UN وأضاف قائلا إن الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا وكابو فيردي كان قد وافق على هذا النهج، باستثناء فصيل كارلوس غوميس جونيور.
    El Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde obtuvo el mayor apoyo general, con 227.036 votos y 67 de los 100 escaños de la Asamblea Nacional. UN واستحوذ الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا - بيساو والرأس الأخضر على غالبية التأييد الشامل، إذ حصل على 036 277 صوتا و 67 مقعدا من إجمالي مقاعد الجمعية الوطنية البالغ عددها 100 مقعد.
    Quisiera asumir ante esta Asamblea como Primer Ministro y presidente del histórico partido fundado por Amilcar Cabral, el Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde, el compromiso de esforzarme por llevar a Guinea-Bissau por el camino de la paz, la reconciliación nacional y el desarrollo. UN وأود أن أذكر أمام الجمعية التزامي، بصفتي رئيس الوزراء ورئيس الحزب التاريخي الذي أسّسه أميلكار كابرال، وهو الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر، بأن أناضل لوضع بلدي على مسار السلام والمصالحة الوطنية والتنمية.
    Los progresos en la respuesta judicial a otras violaciones de los derechos humanos han sido lentos, incluida la investigación de los ataques perpetrados en Bafatá durante las elecciones contra 14 miembros del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde, y el secuestro de un nacional extranjero por miembros de las fuerzas de defensa y seguridad en el aeropuerto de Bissau. UN ولا يزال التقدم المحرز في تصدي القضاء للانتهاكات الأخرى المرتكبة ضد حقوق الإنسان بطيئا، ويشمل ذلك التحقيق في الاعتداءات التي تعرض لها 14 من أعضاء الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر في بافاتا خلال الانتخابات، وقيام أفراد من قوات الأمن والدفاع باختطاف مواطن أجنبي في مطار بيساو.
    El 12 de marzo de 2007 los tres partidos políticos principales, el Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), el Partido de Renovación Social (PRS) y el Partido Unido Social Demócrata (PUSD) firmaron un pacto de estabilidad nacional por un período de 10 años y un acuerdo de estabilidad parlamentaria y gubernamental. UN 7 - وفي 12 آذار/مارس 2007، وقعت الأحزاب السياسية الثلاثة الكبرى وهي: الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر وحزب التجديد الاجتماعي والحزب الديمقراطي الاجتماعي المتحد، ميثاقا وطنيا للاستقرار السياسي لمدة 10 سنوات واتفاقا بشأن الاستقرار البرلماني والحكومي.
    Desde abril de 2007 las relaciones entre el Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC) y el Partido de Renovación Social (PRS), dos de los tres signatarios del pacto de estabilidad política y gubernamental, siguieron deteriorándose desde abril de 2007 a medida que ambos trataron de controlar los principales puestos ministeriales. UN واستمر تدهور العلاقات بين الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر وحزب التجديد الاجتماعي، وهما حزبان من الأحزاب الثلاثة الموقعة على ميثاق الاستقرار السيــــاسي والحكومي، منذ نيسان/أبريل 2007، وذلك لأن كلا الحزبين كان يسعى إلى السيطرة على المناصب الوزارية الرئيسية.
    El Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), que es el partido mayoritario en el parlamento, el Presidente del parlamento, Ibraima Sori Djaló y 10 organizaciones de la sociedad civil, entre ellas la Liga de Guinea-Bissau por los Derechos Humanos (LGDH), se opusieron a esa propuesta aduciendo que suplantaría la labor del parlamento. UN واعترض على هذا المقترح كل من حزب الأغلبية البرلمانية، وهو الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر، ورئيس البرلمان، إبراهيم سوري ديالو و 10 منظمات من المجتمع المدني من بينها رابطة حقوق الإنسان في غينيا - بيساو، على أساس أن هذه اللجنة ستحل محل البرلمان.
    Por su parte, de regreso a Guinea-Bissau el 7 de abril de 2005, por primera vez desde su derrocamiento en un golpe militar en 1999, el Sr. Vieira recibió la bienvenida de gran número de sus partidarios, entre ellos una sección del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (el partido gobernante). UN أما السيد فييرا، فلدى عودته إلى غينيا - بيساو في 7 نيسان/أبريل 2005، لأول مرة منذ الإطاحة به في انقلاب في عام 1999، احتفى بقدومه زرافات من أنصاره، ومن بينهم طائفة من الحزب الحاكم، الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر (الحزب الأفريقي).
    Sin embargo, el período que siguió a las elecciones ha estado marcado por el resentimiento y por una profunda división política causada por el rechazo por el Sr. Malam Bacai Sanhá, uno de los candidatos presidenciales principales, y su partido, el Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), de los resultados electorales provisionales. UN غير أن نتائج الانتخابات اتسمت بالمرارة وبالانقسامات السياسية الحادة الناجمة عن رفض السيد ملام بكاي سانها، أحد المرشحين الرئيسيين لانتخابات الرئاسة ورفض حزبه وهو الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر (الحزب الأفريقي) لنتائج الانتخابات المؤقتة.
    Además, se reunió con representantes de los dos partidos minoritarios (véase el anexo III), así como y del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde, el Partido Unido Social Demócrata y el Partido de Renovación Social, que conformaban el Gobierno de coalición. UN وقابل الوفد ممثلين لحزبي الأقلية (انظر المرفق الثالث) إضافة إلى الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر والحزب الديمقراطي الاجتماعي المتحد وحزب التجديد الاجتماعي، وهي الأحزاب التي تشكل الحكومة الائتلافية.
    En las reuniones que celebró los días 12 y 13 de enero, el Comité Central del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), que sigue siendo el partido político mayoritario en el Parlamento, respaldó una propuesta de la Oficina Política del Partido de firmar el pacto político para la transición y el acuerdo político. UN 4 - وأيدت اللجنة المركزية للحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر، الذي لا يزال حزب الأغلبية السياسية في البرلمان، في جلستيها المعقودتين في 12 و 13 كانون الثاني/يناير، اقتراحا تقدم به المكتب السياسي للحزب الأفريقي لتوقيع " ميثاق الانتقال السياسي " و " الاتفاق السياسي " .
    La presunta golpiza de 14 miembros del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC) por individuos no identificados, la noche antes de las elecciones en la ciudad de Bafatá en el centro del país, y las presuntas amenazas contra el Tercer Vicepresidente, Baciro Djá, en la víspera de la votación, no desalentaron al pueblo de Guinea-Bissau de emitir su voto. UN ولم تتمكن مزاعم تعرُّض 14 عضوا من الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا وكابوفيردي (الحزب الأفريقي) للضرب على يد أشخاص مجهولين ليلة ما قبل الانتخابات في وسط مدينة بافاتا، والتهديدات المزعومة ضد النائب الثالث لرئيس الحزب، السيد باسيرو دجا، عشية الاقتراع، من ثني شعب غينيا - بيساو عن الإدلاء بأصواتهم.
    El incipiente sistema democrático de Guinea-Bissau ha seguido dando muestras de eficacia y tanto el Partido de Renovación Social (PRS), del Presidente Yala, como el Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), antes en el poder, celebraron sus congresos respectivos, en los que eligieron a sus nuevos líderes y concretaron sus prioridades con miras a las elecciones presidenciales que se celebrarán en 2004. UN فقد واصل النظام الديمقراطي الناشئ في غينيا - بيساو الاضطلاع بمهامه، فيما واصل حزب التجديد الاجتماعي التابع للرئيس يالا، والحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر، وهو الحزب الحاكم السابق، عقد مؤتمراتهما الحزبية، التي تم في أثنائها انتخاب زعماء جدد، وتحديد أولوياتهما تحضيرا للانتخابات الرئاسية المزمع عقدها في عام 2004.
    No obstante, Carlos Gomes Jr., Presidente del Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), anunció el 29 de febrero de 2008 que su partido retiraba la confianza política al Primer Ministro debido a problemas de disciplina interna. UN إلا أن رئيس الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا والرأس الأخضر، كارلوس غوميز الابن، أصدر بيانا، في 29 شباط/فبراير 2008، يعلن فيه سحب ثقة الحزب السياسية في رئيس الوزراء، بسبب مسائل تتعلق بالانضباط الداخلي.
    El partido que tengo el honor de presidir, el Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde, tiene una mayoría cualificada en el parlamento y un Gobierno inclusivo, y ahora el Presidente de la República sale de sus filas. UN ولدى الحزب الذي لي شرف ترؤسه، وهو الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا - بيساو والرأس الأخضر، أغلبية مؤهلة في البرلمان وفي حكومة شاملة، ورئيس الجمهورية الحالي من أفراده.
    El panorama político durante el período que se examina estuvo dominado por los preparativos para las próximas elecciones generales, la continuación de la crisis política en el Partido Africano de la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC) y la investigación sobre las circunstancias que rodearon la llegada y la salida de Bissau de 74 personas presuntamente de nacionalidad siria. UN 2 - هيمن على المشهد السياسي خلال الفترة قيد الاستعراض التحضيرات للانتخابات العامة القادمة، واستمرار الأزمة السياسية داخل الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا والرأس الأخضر والتحقيق في الظروف المحيطة بوصول 74 فردا يُدعى أنهم يحملون الجنسية السورية إلى غينيا - بيساو ومغادرتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد