ويكيبيديا

    "de la información suministrada por la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى المعلومات المقدمة من
        
    • على المعلومات التي وردت من
        
    La situación en que se encuentra el diseño del proyecto de planificación de los recursos institucionales sobre la base de la información suministrada por la Administración se resume en el Anexo III del presente informe. UN ويوجز المرفق الثالث بهذا التقرير حالة تصميم مشروع تخطيط موارد المؤسسة استنادا إلى المعلومات المقدمة من الإدارة.
    299. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 15 casos al Gobierno, de los cuales 7 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente y 8 siguen sin resolver. UN 299- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 15 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 7 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر، ولا تزال هناك 8 حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    71. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido tres casos al Gobierno, de los cuales dos se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente y uno sigue sin resolver. UN 71- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة، وتم توضيح حالتين منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر، ولا تزال هناك حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    123. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 117 casos al Gobierno, de los cuales 11 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 77 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 29 siguen sin resolver. UN 123- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 117 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 11 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و77 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 29 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    214. De los 141 casos esclarecidos por el Grupo de Trabajo, 95 lo fueron sobre la base de la información facilitada por el Gobierno y 46 sobre la base de la información suministrada por la fuente. UN 214- وقد أوضح الفريق العامل 141 حالة، تم إيضاح 95 منها على أساس المعلومـات التي قدمتهـا الحكومة و46 بناءً على المعلومات التي وردت من المصدر.
    148. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 1.236 casos al Gobierno, de los cuales 68 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 211 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 957 siguen sin resolver. UN 148- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 236 1 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 68 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و211 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 957 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    178. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 61 casos al Gobierno, de los cuales 18 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 7 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 36 siguen sin resolver. UN 178- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 61 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 18 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و7 حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 36 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    181. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 2.662 casos al Gobierno, de los cuales 73 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 318 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 2.271 siguen sin resolver. UN 181- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 662 2 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 73 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و318 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 271 2 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    204. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 3.155 casos al Gobierno, de los cuales 177 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno, 79 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente y 2.899 siguen sin resolver. UN 204- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 155 3 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 177 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة و79حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر، ولا تزال هناك 899 2 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    237. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 431 casos al Gobierno, de los cuales 11 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 52 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 368 siguen sin resolver. UN 237- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 431 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 11 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و52 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 368 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    258. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 532 casos al Gobierno, de los cuales 5 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 13 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 514 siguen sin resolver. UN 258- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 532 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 5 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و13 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 514 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    266. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 16.545 casos al Gobierno, de los cuales 30 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 107 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 16.408 siguen sin resolver. UN 266- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 545 16 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 30 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و107 حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 408 16 حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    288. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido siete casos al Gobierno, de los cuales cinco se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, uno se ha discontinuado y uno sigue sin resolver. UN 288- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، سبع حالات إلى الحكومة، وتم توضيح خمس حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر، وأُوقف النظر في حالة واحدة، ولا تزال هناك حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    293. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 320 casos al Gobierno, de los cuales 6 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 2 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 312 siguen sin resolver. UN 293- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 320 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 6 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر وحالتين بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 312 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    448. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 12.230 casos al Gobierno, de los cuales 40 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 6.535 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por el Gobierno y 5.653 siguen sin resolver. UN 448- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 230 12 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 40 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و535 6 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 653 5 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    457. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 383 casos al Gobierno, de los cuales 4 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 205 se han esclarecido sobre la base de la información aportada por el Gobierno y 174 siguen sin resolver. UN 457- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 383 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح أربع حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و205 حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 174 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    478. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 61 casos al Gobierno, de los cuales 26 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 13 se han esclarecido sobre la base de la información aportada por el Gobierno y 22 siguen sin resolver. UN 478- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 61 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 26 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و13 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 22 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    498. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 18 casos al Gobierno, de los cuales 5 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 12 se han esclarecido sobre la base de la información aportada por el Gobierno y 1 sigue sin resolver. UN 498- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 18 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 5 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و12 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    506. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 182 casos al Gobierno, de los cuales 49 se han esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 71 se han esclarecido sobre la base de la información aportada por el Gobierno y 61 siguen sin resolver. UN 506- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 182 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 49 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و71 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 61 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    531. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 31 casos al Gobierno, de los cuales 1 se ha esclarecido sobre la base de la información suministrada por la fuente, 10 se han esclarecido sobre la base de la información aportada por el Gobierno y 20 siguen sin resolver. UN 531- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 31 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر وعشر حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 20 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    231. De los 8 casos esclarecidos por el Grupo de Trabajo, 4 lo fueron sobre la base de la información facilitada por el Gobierno y 4 sobre la base de la información suministrada por la fuente. UN 231- وقد أوضح الفريق العامل، 8 حالات، تم توضيح أربع حالات منها على أساس المعلومات التي قدمتها الحكومة وأربع بناء على المعلومات التي وردت من المصدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد