ويكيبيديا

    "de la inversión y la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستثمار وتنمية
        
    • الاستثمار والمشاريع
        
    • الخاصة بالاستثمار
        
    • الاستثمار والتصدير
        
    Algunas delegaciones recomendaron la adopción de indicadores de desempeño adicionales, como los propuestos por la División de la Inversión y la Empresa a fin de que todos los subprogramas pudieran dar un seguimiento más eficaz a su labor y perfeccionar continuamente sus efectos. UN وشجعت بعض الوفود على اعتماد مؤشرات أداء إضافية مثل تلك التي تقدمها شعبة الاستثمار وتنمية المؤسسات لتمكين جميع البرامج الفرعية من تتبع أعمالها بقدر أكبر من الفعالية وتحسين
    En 2008 la División de la Inversión y la Empresa desarrolló un sistema de evaluación del desempeño con el fin de determinar la pertinencia, la calidad, la eficiencia, la eficacia y los efectos directos de todos los programas que se ejecutaran en la esfera de la inversión. UN وفي عام 2008، قامت أيضاً شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع باستحداث نظام لتقييم الأداء بغية تقدير ما لجميع البنود التي يتعين تنفيذها في البرامج من أهمية وكفاءة وفعالية وأثر مباشر في مجال الاستثمار.
    División de la Inversión y la Empresa (DIAE) UN شُعبة الاستثمار وتنمية المشاريع
    Reseña de los resultados obtenidos en la esfera de la Inversión y la empresa desde el primer período de sesiones de la Comisión UN استعراض عام للنتائج المحققة منذ انعقاد الدورة الأولى للجنة في مجال الاستثمار والمشاريع
    El representante de los Estados Unidos de América dijo que el Gobierno de su país daba gran importancia a la UNCTAD como centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas en lo relativo al trato integrado del comercio y el desarrollo y las cuestiones interconectadas de la Inversión y la tecnología. UN 21 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على عمل الأونكتاد بوصفه جهة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة للتجارة والتنمية والقضايا المترابطة الخاصة بالاستثمار والتكنولوجيا.
    El segundo, ejecutado en colaboración con la División de la Inversión y la Empresa, de la UNCTAD, se ocupa de la responsabilidad social de las empresas, y los cinco documentos que produjo se examinaron en un seminario regional celebrado en Colombia. UN أما المشروع الثاني، المنفذ بالتعاون مع شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع، التابعة للأونكتاد، فقد تناول المسؤولية الاجتماعية للشركات، وناقش الورقات الخمس التي أصدرها في حلقة عمل إقليمية عقدت في كولومبيا.
    37. En sus observaciones finales, el Director de la División de la Inversión y la Empresa dijo que se había alcanzado el objetivo general de la reunión de expertos. UN 37- أكد مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع، في ملاحظاته الختامية، تحقق الهدف العام لاجتماع الخبراء.
    Durante el Foro se adoptaron varias medidas para dar a conocer la labor de investigación y análisis de políticas de la UNCTAD en el ámbito de la promoción de la Inversión y la empresa: UN واُتخذت عدة خطوات في محفل الاستثمار العالمي للحديث عن بحوث الأونكتاد وتحليلاته المتعلقة بالسياسات في مجالي الاستثمار وتنمية المشاريع؛
    La División de la Inversión y la Empresa se centrará exclusivamente en uno de los componentes del portal, el módulo sobre el marco jurídico, que fue elaborado como un producto autónomo dentro del proyecto de reglamentación electrónica y que se utilizará para facilitar la actividad empresarial, el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas (PYMES) y la transparencia en la administración. UN وإن شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع ستركز حصراً على واحد من مكونات نظام بوابة الاستثمار، هو مُكَوِّن الإطار القانوني، الذي استُحدث كمنتَج قائم بذاته في إطار مشروع اللوائح الإلكترونية، والذي سيُستخدم كأداة لتيسير الأعمال التجارية وتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والشفافية الإدارية.
    23. En 2008, la División de la Inversión y la Empresa inició una nueva serie de publicaciones titulada Investment advisory series (Consultoría sobre inversiones), consistentes en guías prácticas para los profesionales de la promoción de inversiones. UN 23- وفي عام 2008 أطلقت شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع سلسلة جديدة من المشورة الاستثمارية موجهة للعاملين في مجال ترويج الاستثمار.
    59. El funcionario encargado de la División de la Inversión y la Empresa (DIAE) presentó un informe sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relacionadas con las áreas de trabajo de las que se ocupa la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo. UN 59- قدم الموظف المسؤول عن شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع تقريرا عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا فيما يتعلق بمجالات العمل التي تغطيها لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية.
    3. El Director de la División de la Inversión y la Empresa destacó que la IED tenía la capacidad de sustituir, complementar o incluso reforzar la formación de capital de las empresas de propiedad nacional. UN 3- شدد مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع على أن الاستثمار الأجنبي المباشر قد يكون معوّضاً أو مكمّلاً أو حتى معززا لتكوين رأس المال من جانب الشركات المملوكة محليا.
    36. Para ayudar mejor a los países en desarrollo a atraer y retener IED mediante unas instituciones más sólidas y unas prácticas más modernas, la División de la Inversión y la Empresa lanzó un nuevo pacto sobre inversiones. UN 36- ولتحسين مساعدة البلدان النامية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر واستبقائه عن طريق مؤسسات معززة وممارسات رائدة، أطلقت شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع ميثاقاً جديداً للاستثمار.
    5. El Director de la División de la Inversión y la Empresa, Sr. James Zhan, subrayó esa idea al poner de relieve las tendencias de los diferentes tipos de inversiones (pública, privada y extranjera directa (IED)), así como sus repercusiones en el crecimiento económico. UN 5- وأكد مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع، السيد جيمس زان، هذه الرسالة بتسليطه الضوء على الاتجاهات السائدة في مختلف أنواع الاستثمار - العام والخاص والأجنبي المباشر، وتأثيرها على النمو الاقتصادي.
    81. El Director de la División de la Inversión y la Empresa informó sobre los progresos realizados para fomentar y reforzar las sinergias entre los tres pilares de la labor de la UNCTAD en el ámbito de la inversión y el desarrollo empresarial. UN 81-وأفاد مدير شعبة الاستثمار والمشاريع عن التقدم المحرز في تشجيع وتدعيم التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة في مجال الاستثمار وتنمية المشاريع.
    Por las redes de la División de la Inversión y la Empresa se envían regularmente alertas de correo electrónico sobre nuevas publicaciones. UN وتُرسل تنبيهات إلكترونية منتظمة بشأن المنشورات الجديدة عن طريق شبكات شعبة الاستثمار والمشاريع.
    El Director de la División de la Inversión y la Empresa y el Director de la División de Tecnología y Logística expondrán los avances logrados desde el último período de sesiones de la Comisión. UN وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة.
    Información actualizada sobre la ejecución del mandato de la UNCTAD en la esfera de la Inversión y la empresa UN معلومات محدثة عن تنفيذ ولاية الأونكتاد في مجال الاستثمار والمشاريع
    21. El representante de los Estados Unidos de América dijo que el Gobierno de su país daba gran importancia a la UNCTAD como centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas en lo relativo al trato integrado del comercio y el desarrollo y las cuestiones interconectadas de la Inversión y la tecnología. UN 21- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على عمل الأونكتاد بوصفه جهة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة للتجارة والتنمية والقضايا المترابطة الخاصة بالاستثمار والتكنولوجيا.
    El representante de los Estados Unidos de América dijo que el Gobierno de su país daba gran importancia a la UNCTAD como centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas en lo relativo al trato integrado del comercio y el desarrollo y las cuestiones interconectadas de la Inversión y la tecnología. UN 21 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على عمل الأونكتاد بوصفه جهة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة للتجارة والتنمية والقضايا المترابطة الخاصة بالاستثمار والتكنولوجيا.
    82. La ventanilla única creada en el Organismo de Fomento de la Inversión y la Exportación de Rwanda se rige por este modelo. UN 82- ومركز المحطة الواحدة للإجراءات المنشأة في الوكالة الرواندية لترويج الاستثمار والتصدير يعمل وفقاً لهذا النموذج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد