ويكيبيديا

    "de la junta de auditores sobre el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس مراجعي الحسابات عن
        
    • مجلس مراجعي الحسابات بشأن
        
    • ومجلس مراجعي الحسابات بشأن
        
    • مجلس مراجعي الحسابات المتعلق
        
    • مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة
        
    Informe de la Junta de Auditores sobre el examen de la gestión de la secretaría de la CAPI UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Informe de la Junta de Auditores sobre el Plan maestro de mejoras de infraestructura UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    En la sección III se ofrece información sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en los informes de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Se ha llenado y devuelto un cuestionario de la Junta de Auditores sobre el problema del año 2000. UN تم ملء وإعادة استبيان أعده مجلس مراجعي الحسابات بشأن مسألة التوافق مع متطلبات سنة ٢٠٠٠.
    Informe de la Junta de Auditores sobre el examen de gestión de la secretaría de la CAPI UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الاستعراض اﻹداري ﻷمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    El Grupo toma nota de las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva y de la Junta de Auditores sobre el tema de la gestión de activos y confía en que la Secretaría estará en condiciones de formular nuevas prácticas al respecto, particularmente por lo que respecta a las razones de la transferencia a misiones en África de vehículos con muchas millas de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH). UN وقد أحاطت علماً على النحو الواجب بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن موضوع إدارة الموجودات، وهي ترجو أن تتمكن الأمانة العامة من زيادة بحث الممارسات في ذلك المجال، وخاصة الحكمة من تحويل السيارات التي قطعت مسافات طويلة من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى بعثات في أفريقيا.
    Informe de la Junta de Auditores sobre el Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe financiero UN * تتضمن هذه الوثيقة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Informe de la Junta de Auditores sobre el examen de la aplicación de las recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 2003 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    b) Informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura: Suplemento No. 5 (A/62/5 (Vol. UN (ب) تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر: الملحق رقم 5 (A/62/5)، المجلد الخامس؛
    Informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2006 Resumen UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondientes a años anteriores UN بــاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنوات السابقة
    de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondientes a años anteriores UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنوات السابقة
    Informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2007 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    El Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría, en nombre del Presidente de la Junta de Auditores, presenta la nota del Secretario General por la que se transmiten las opiniones de la Junta de Auditores sobre el mejoramiento de las funciones de supervisión. UN وقدم رئيس لجنة عملية مراجعة الحسابات، بالنيابة عن رئيس مجلس مراجعي الحسابات، مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها آراء مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين مهام المراقبة.
    II. Informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2008 UN ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    ii) Por la que se transmite una carta del Presidente de la Junta de Auditores sobre el mandato de los miembros de la Junta (A/49/368); UN ' ٢ ' يحيل بها رسالة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات بشأن مدة عضوية أعضاء مجلس مراجعي الحسابات (A/49/368)؛
    22. El informe de la Junta de Auditores sobre el SIIG debería examinarse en relación con el tema 116 del programa; y el proyecto de Código de Conducta, en relación con el tema 153, sobre la gestión de los recursos humanos. UN ٢٢ - وذكر أن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ينبغي أن ينظر فيه تحت البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال: إدارة الموارد البشرية.
    En el párrafo 116 del informe de la Junta de Auditores sobre el ACNUR, también se indican deficiencias en la liquidación de los gastos de viaje. UN وترد أيضا في الفقرة ١١٦ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالمفوضية أوجه النقص في تسوية مطالبات السفر.
    La Federación de Rusia apoya en general las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre el informe financiero del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones. UN ٢٨ - واختتم كلامه قائلا إن الاتحاد الروسي يؤيد عموما توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالتقرير المالي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد