1992/298 Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورتـه الثامنة والثلاثين |
Se pregunta si se han previsto negociaciones a nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo para el año próximo. | UN | وتساءلت عما إذا كان من المزمع إجراء أية مفاوضات على مستوى مجلس التجارة والتنمية في العام القادم. |
Primera parte. INFORME de la Junta de Comercio y Desarrollo SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
I. Programa de la segunda parte del 38º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo 31 | UN | جدول أعمال الجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |
I. Programa de la primera parte del 39º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo 69 | UN | جدول أعمال الجزء اﻷول من الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |
II. Programa provisional de la segunda parte del 39º período ordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo 71 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |
Segunda parte: INFORME de la Junta de Comercio y Desarrollo SOBRE LA PRIMERA PARTE DE SU 39º PERIODO DE | UN | الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته التاسعة والثلاثين |
INFORME de la Junta de Comercio y Desarrollo SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | تقرر مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
Decisión de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الاجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية |
A. Períodos ejecutivas de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | ألف ـ اجتماع مجلس التجارة والتنمية في دورات تنفيذية |
124. En la misma sesión la Junta admitió a Georgia como miembro de la Junta de Comercio y Desarrollo, con lo cual el número de sus miembros aumentó a 135. | UN | ٤٢١ ـ وفي الجلسة ذاتها قبل المجلس عضوية جورجيا في مجلس التجارة والتنمية فارتفع عدد أعضائه إلى ٥٣١ عضوا. |
Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 38º período de sesiones | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
La Comisión Consultiva acogería con agrado la opinión de la Junta de Comercio y Desarrollo o de sus órganos subsidiarios competentes respecto de esta propuesta. | UN | وتعرب اللجنة عن ترحيبها بمشورة مجلس التجارة والتنمية أو هيئاته الفرعية المعنية أو كليهما بشأن هذا الاقتراح. |
INFORME de la Junta de Comercio y Desarrollo SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE SU 39º PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين |
Programa de la segunda parte del 39º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | جدول أعمال الجزء الثاني من الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |
Programa provisional de la segunda parte del 40º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة اﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية |
PROGRAMA DE LA SEGUNDA PARTE DEL 39º PERÍODO DE SESIONES de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | جـدول أعمــال الجـزء الثاني مــن الدورة التاسعة والثلاثيـن لمجلس التجارة والتنمية |
Anexos Programa de la primera parte del 41º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | جدول اﻷعمال للجزء اﻷول من الدورة الحادية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية |
Programa provisional de la segunda parte del 41º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | جــدول اﻷعمال المؤقت للجــزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية |
Tema 3. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por la Conferencia en su octavo período de sesiones: papel y funcionamiento de las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٣ من جدول اﻷعمال متابعة توصيات المؤتمر في دورته الثامنة: دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها |
Papel y funcionamiento de las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها. |
Todo cambio debía señalarse a la atención del Grupo de Trabajo y de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | وينبغي توجيه انتباه الفرقة العاملة ومجلس التجارة والتنمية إلى أي خروج عن البرنامج والولايات. |