ويكيبيديا

    "de la junta internacional de asesoramiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجلس الدولي للمشورة
        
    • للمجلس الدولي للمشورة
        
    • والمجلس الدولي للمشورة
        
    • مجلس المشورة
        
    El Consejo examinó la labor de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión para el Iraq y acogió con beneplácito el nombramiento de un nuevo Representante Especial del Secretario General para ese país. UN ونظر المجلس في أعمال المجلس الدولي للمشورة المراقبة في العراق، ورحب بتعيين ممثل خاص جديد للأمين العام للعراق.
    También se prorrogó el mandato de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión encargada de supervisar el Fondo de Desarrollo. UN كما مدد الترتيبات المتعلقة بقيام المجلس الدولي للمشورة والمراقبة برصد صندوق تنمية العراق.
    El Consejo pidió al Jefe Ejecutivo que siguiera vigilando ese déficit y los resultados de las futuras reuniones de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, y que lo mantuviera informado de cualquier otro acontecimiento. UN وطلب المجلس إلى الرئيس التنفيذي مواصلة رصد النقص وما ستتمخض عنه الاجتماعات القادمة التي سيعقدها المجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق وإبقاءه على اطلاع على أي تطورات أخرى.
    4. Insta al Fondo Monetario Internacional y al Banco Mundial a que, como miembros de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, lo informen en enero de 2009; UN 4 - يشجع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، بوصفهما عضوين في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، على تقديم إحاطة إلى المجلس في كانون الثاني/يناير 2009؛
    El Consejo de Administración también pidió al Secretario que continuase vigilando el déficit y las conclusiones de las reuniones futuras de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, y que mantuviese informado al Consejo de Administración de cualquier novedad. UN كما طلب المجلس أن يواصل الأمين التنفيذي رصد النقص ونتائج الاجتماعات المقبلة للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة وأن يحيط المجلس علما بما يستجد من تطورات.
    Solicitamos por eso que se prorrogue por otros 12 meses el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى.
    4. Insta al Fondo Monetario Internacional y al Banco Mundial a que, como miembros de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, lo informen en enero de 2009; UN 4 - يشجع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، بوصفهما عضوين في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، على تقديم إحاطة إلى المجلس في كانون الثاني/يناير 2009؛
    D. Disolución de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN دال - حل المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Se informó al Consejo de Administración de que el mandato de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión terminaba a finales de 2009 y que la responsabilidad de la supervisión de los ingresos procedentes del petróleo iraquí se traspasaría al Comité de Expertos Financieros del Iraq. UN وأبلغ مجلس الإدارة بأن ولاية المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق سوف تنقضي بنهاية عام 2009، وأن رقابة عائدات النفط العراقي ستؤول إلى لجنة الخبراء الماليين العراقية.
    4. Insta al Fondo Monetario Internacional y al Banco Mundial a que, como miembros de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, lo informen en enero de 2009; UN 4 - يشجع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، بوصفهما عضوين في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، على تقديم إحاطة إلى المجلس في كانون الثاني/يناير 2009؛
    Los párrafos 39 a 42 del informe del Secretario General (A/65/328/Add.6) proporcionan los antecedentes de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN 29 - تقدم الفقرات 39 إلى 42 من تقرير الأمين العام (A/65/328/Add.6) معلومات أساسية عن المجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    Esta medida se adoptó en vista de que el Contralor de las Naciones Unidas había señalado la cuestión a la atención de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión y al Comité de Expertos Financieros. UN واتُخذ إجراء بعد عرض المراقب المالي للأمم المتحدة القضية على المجلس الدولي للمشورة والمراقبة ولجنة الخبراء الماليين للعراق.
    Esa auditoría corre a cargo de auditores independientes nombrados y designados por el Gobierno del Iraq, con sujeción a la aprobación de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, que es el órgano de supervisión del Fondo. UN ويقوم بمراجعة الحسابات مراجعو حسابات مستقلون ترشحهم أو تعينهم حكومة العراق، رهنا بموافقة المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، وهو الهيئة التي تشرف على صندوق تنمية العراق.
    Me complace comunicar al Consejo de Seguridad que los jefes ejecutivos del Fondo Árabe para el Desarrollo Social y Económico, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial y yo hemos aprobado hoy las atribuciones de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión y así hemos establecido la Junta. UN ويسرني أن أبلغ مجلس الأمن بأنني قمت اليوم، مع الرؤساء التنفيذيين للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي بإقرار اختصاصات المجلس الدولي للمشورة والمراقبة وبذلك تم إنشاء المجلس.
    4. Decide además que lo dispuesto en el párrafo precedente para el depósito del producto de las ventas en el Fondo de Desarrollo para el Iraq y sobre el papel de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión se revisará a petición del Gobierno del Iraq o a más tardar el 15 de junio de 2007; UN 4 - يقرر كذلك استعراض أحكام الفقرة أعلاه بشأن إيداع العائدات في صندوق التنمية للعراق وبشأن دور المجلس الدولي للمشورة والمراقبة عندما تطلب حكومة العراق ذلك أو في موعد لا يتجاوز 15 حزيران/يونيه 2007؛
    4. Decide además que lo dispuesto en el párrafo precedente para el depósito del producto de las ventas en el Fondo de Desarrollo para el Iraq y sobre el papel de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión se revisará a petición del Gobierno del Iraq o a más tardar el 15 de junio de 2007; UN 4 - يقرر كذلك استعراض أحكام الفقرة أعلاه بشأن إيداع العائدات في صندوق التنمية للعراق وبشأن دور المجلس الدولي للمشورة والمراقبة عندما تطلب حكومة العراق ذلك أو في موعد لا يتجاوز 15 حزيران/يونيه 2007؛
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1723 (2006), prorrogó el mandato de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión hasta diciembre de 2007. UN 45 - وقد مدد مجلس الأمن بقراره 1723 (2006) ولاية المجلس الدولي للمشورة والمراقبة حتى كانون الأول/ديسمبر 2007.
    El 16 de abril, el Consejo celebró consultas oficiosas sobre el Fondo de Desarrollo para el Iraq y las actividades de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN وفي 16 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية عن صندوق تنمية العراق وأنشطة المجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق.
    Sobre la cuestión de las disposiciones para asegurar que se hagan efectivos los pagos al Fondo de Indemnización, el Consejo señaló que el mandato de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión terminará a finales de 2009, y el Comité de Expertos Financieros del Iraq asumirá la responsabilidad de la supervisión de los ingresos iraquíes procedentes de las exportaciones de petróleo. UN وفيما يتعلق بالترتيبات المتعلقة بكفالة إيداع المدفوعات في صندوق التعويضات، لاحظ المجلس أنه من المقرر أن تنتهي ولاية المجلس الدولي للمشورة والمراقبة في نهاية عام 2009، وستضطلع لجنة الخبراء الماليين العراقية بالمسؤولية عن الرقابة على عائدات صادرات النفط العراقي.
    También acojo con satisfacción los detallados informes de seguimiento del Comité de Expertos Financieros y la Junta Suprema de Auditores publicados en el sitio web de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN 26 - وإنني أرحّب بتقارير المتابعة التفصيلية الواردة من لجنة الخبراء الماليين والمجلس الأعلى لمراقبة الحسابات التي نُشرت على الموقع الشبكي للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    Solicitamos por eso que se prorrogue por otros 12 meses el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى.
    Además, en la labor de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión continúan participando la Junta Suprema de Auditores del Iraq y el Comité de Expertos Financieros para garantizar la continuidad. UN وبالإضافة إلى ذلك، يواصل مجلس المشورة إشراك المجلس الأعلى لمراقبة الحسابات في العراق ولجنة الخبراء الماليين في عمله لضمان الاستمرارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد