Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Grupo de trabajo intergubernamental abierto sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de | UN | إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية الذي يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas | UN | نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas | UN | نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
A. Resolución 12/1: Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | ألف - القرار 12/1: إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Esos dos procesos deberán -- así lo esperamos -- reforzarse y complementarse mutuamente de manera concertada y coordinada a fin de garantizar resultados tangibles y eficaces en cuanto a la mejora de la labor y el funcionamiento del Consejo y sus mecanismos de seguimiento. | UN | ونأمل أن تعزز ونكمّل هاتان العمليتان بعضهما بعضا بطريقة منسقة لكفالة تحقيق نتائج ملموسة وفعالة من ناحية تحسين عمل وأداء المجلس وآلياته للرصد. |
12/1. Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 6 | UN | 12/1 إنشـاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 7 |
Mi delegación espera con interés la finalización de los trabajos que lleve a cabo en Ginebra el Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos. | UN | ويتطلع وفدي إلى إكمال العمل الذي يؤديه حاليا في جنيف الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان. |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
1. Toma nota del informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛ |
N. Resolución 16/21: Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | نون - القرار 16/21: استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 28E | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
16/21. Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 51 | UN | 16/21 استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 63 |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
1. Toma nota del informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛ |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
La AALCO sigue manteniéndose al tanto de la labor y el funcionamiento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y de otros órganos conexos. | UN | 15 - تواصل المنظمة الاستشارية، القيام، عن كثب، برصد أعمال ومهام المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع البحار والهيئات الأخرى ذات الصلة. |