ويكيبيديا

    "de la mafia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المافيا
        
    • مافيا
        
    • للمافيا
        
    • لمافيا
        
    • بالمافيا
        
    • من العصابة
        
    • للعصابات
        
    • الجريمة المنظمة
        
    • غوغاء
        
    • عصابة إجرامية
        
    • موب
        
    Un testigo previo, un tal Willi Cicci declaró que Ud. es jefe de la Familia más poderosa de la mafia en el país. Open Subtitles لدينا شهادة من شاهد سابق اسمه ويلى تشيشى و قد شهد أنك رئيس واحدة من أقوى عائلات المافيا فى البلاد
    Oh, tonterías delatores de la mafia salen de la maletera del auto, mas robustecidos! Open Subtitles تفاهات حتى شهود المافيا يخرجون من صندوق سيارتك يبحثون عن عربة نقل
    ..importante narcotraficante y enlace entre... ..los Gambino y Nueva York, es de la mafia siciliana. Open Subtitles ريجيو مهرب مخدرات كبير أقام علاقة بين الغامبينو في نيويورك و المافيا الصقلية
    Qué gracioso, el otro día me habló de un agente del FBI quien está en los bolsillos de la mafia rusa... Open Subtitles . شيء طريف ذلك اليوم قلت لي عن عميل إف بي آي يضعه رئيس مافيا روسية في جيبه
    Pero no queremos otro cuartel general de la mafia. Open Subtitles و لكننا فقط لا نريد أن يكون هذا المكان كاستراحة أخرى للمافيا كالفسيفيو القديم
    Hace 10 años nos reunimos en Palermo, una ciudad que tiene el orgullo de haberse librado del control asesino de la mafia de la Cosa Nostra. UN قبل عشر سنوات، اجتمعنا بمدينة باليرمو، التي أضعفت بكل فخر القبضة الفتاكة لمافيا كوزا نوسترا.
    Te dijo que era miembro de la mafia rusa, y aun así accediste a ayudarlo. Open Subtitles أخبرك أنه كان رقم واحد في المافيا الروسيّة. ومع ذلك وافقت على مساعدته.
    - El patio de la mafia irlandesa. Open Subtitles الايرلندي المافيا وتضمينه في الفناء الخلفي.
    También se ha hablado de la responsabilidad de la mafia rusa. UN وقد أثيرت أيضاً مسؤولية عصابة المافيا الروسية.
    Bulgaria: presencia de la mafia, la cual utiliza a los más pobres UN بلغاريا: وجود المافيا التي تستخدم أفقر الناس حق المرأة
    Esas solicitudes no han sido atendidas, a pesar de que esas personas son terroristas, delincuentes, miembros de la mafia del tráfico de narcóticos, tratantes de mujeres y niños, organizadores de burdeles y otros tipos de delincuentes internacionales. UN ولم تلب هذه الطلبات، رغم أن أولئك الأشخاص هم إرهابيون دوليون، ومجرمون، ومن أعضاء المافيا التي تتجر بالمخدرات، ومن المتاجرين بالنساء والأطفال، ومن أصحاب المواخير، وغير ذلك من أشكال الجريمة الدولية.
    Tras hacer un análisis financiero de los medios implicados, la UIC transmite los avisos, junto con su propio informe, al NSPV y a la Dirección de Investigación de la mafia (DIA). UN وعقب إجراء تحليل مالي للبيئة ذات الصلة، يقدم مكتب الصرف الإيطالي الإخطارات، إلى جانب تقاريره، إلى شرطة النقد الخاصة، وأيضا إلى مديرية التحقيقات المعنية بمكافحة المافيا.
    No estoy hablando de la gente de la mafia, estoy hablando de cientos de grupos extremistas organizados y que actúan dentro de Estados Unidos. UN إني لا أتكلم عن أفراد المافيا بل أتكلم عن مئات من الجماعات المتطرفة المنظمة، التي تعمل داخل الولايات المتحدة.
    Su destino fueron 17 largos meses en celdas de castigo y un proceso judicial plagado de manipulaciones, parcialidades y el odio revanchista de la mafia anticubana y sus libelos. UN وكان مصير الشبان السجن لمدة 17 شهرا بطولها في زنزانات انفرادية ومحاكمة شابتها التلاعبات والتحيز والكراهية المشبعة بروح الانتقام والافتراءات من جانب المافيا المناهضة لكوبا.
    No ve ninguna relación entre las políticas nacionales y la influencia de la mafia. UN وهو لا يرى أي علاقة بين السياسات الوطنية وأثر المافيا.
    Ya entrampamos a un objetivo de alto valor de la mafia para ti. Open Subtitles لقد خططنا بالفعل لقد تم أستهدافك من قبل مافيا خطرة للغاية
    APENAS RECIBIDO DE ASESINO Parece una reunión cumbre de la mafia. Cada familia de mafiosos del país está aquí. Open Subtitles إنها تبدو كقمة للمافيا جميع العائلات الإجرامية بالبلاد هنا
    Ese es un nuevo tatuaje de la mafia serbia de Belgrado. Open Subtitles الذى يوجد على يديه؟ انه الوشم .الجديد لمافيا الصرب
    Hablo de convencerle que el tipo no es de la mafia. Open Subtitles أتحدث عن إقناعه أن ذلك الشاب ليس بالمافيا.
    No es lo que tu crees. Subió al lado malo de la mafia. Open Subtitles ، إن الأمر ليس كما تعتقد . لقد وصل إلى الجانب السيء من العصابة
    ¿Pero el apogeo, la edad dorada o lo que fuere de la mafia? Open Subtitles لكن أتعرفوا الإزدهار، العصر الذهبي أو ما شابة للعصابات ؟
    Aunque fuera cierto, no trabajo en casos de la mafia. Open Subtitles إسمعي، حتى لو كان هذا صحيحاً، إنّي لا أعمل بقضايا الجريمة المنظمة.
    Sabes que es difícil armar los casos de la mafia. Open Subtitles تعرف بالإضافة إلى أنا أعمل حالات غوغاء بشدّة أن تبني.
    Mi papá era un jefe de la mafia, tiene sentido. Open Subtitles ،أبي كان رئيس عصابة إجرامية لذا هذا منطقي
    Típica McMansión de la mafia, con verjas espantosas, piscina infinita, estatuas por todas partes. Open Subtitles موب مكنيشن المثالي لديهم بوابات قذرة مسبح كبير وتماثيــل في كـــل مكـــان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد