ويكيبيديا

    "de la mesa de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتبها
        
    • مكتب مؤتمر
        
    • عمل مكتب
        
    • أعضاء مكتب
        
    • لمكتب مؤتمر
        
    • من مكتبه
        
    • المكتب الآخرين
        
    • هيئة مكتب
        
    • هيئة المكتب
        
    • للجنة المكتب
        
    • المنتخبون لمكتب
        
    • ومكتب مؤتمر
        
    • في مكتب تجمع
        
    • عضوية مكتب
        
    • التي يعقدها مكتب
        
    SESIONES PLENARIAS DE LA ASAMBLEA GENERAL Y SESIONES de la Mesa de la ASAMBLEA UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    Todos estos funcionarios se ocupan exclusivamente de cuestiones relacionadas con las sesiones plenarias de la Asamblea General y las sesiones de la Mesa de la Asamblea. UN جميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه يقتصر اختصاصهم على شؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها.
    iii) ser miembro de la Mesa de la CP o de sus órganos subsidiarios; UN الاشتراك في عضوية مكتب مؤتمر الأطراف أو مكتب هيئة من هيئاته الفرعية؛
    Una manera de conseguirlo es la autorización previa de la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN ومن سبل إنجاز هذا اﻹذن المسبق الصادر عن مكتب مؤتمر اﻷطراف بالقيام بهذه العملية.
    Siguiendo la práctica establecida, la Junta acuerda que los Coordinadores Regionales y China, así como los Presidentes de los Comités del período de sesiones, se vinculen plenamente a la labor de la Mesa de la Junta. UN وعملا بالممارسة المرعية، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، ورؤساء لجان الدورة، مشاركة تامة في عمل مكتب المجلس.
    Felicitamos asimismo a los demás miembros de la Mesa de la Asamblea General. UN ونهنئ أيضا أعضاء مكتب الجمعية العامة اﻵخرين.
    Se prevén dos reuniones de la Mesa de la Conferencia de las Partes antes de su sexto período de sesiones. UN ومن المتوقع أن يُعقد اجتماعان لمكتب مؤتمر الأطراف قبل الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    El presente reglamento podrá ser enmendado por decisión de la Conferencia adoptada por mayoría de dos tercios de los representantes presentes y votantes, previo informe de la Mesa de la Conferencia acerca de la enmienda propuesta. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح.
    Todos estos funcionarios se ocupan exclusivamente de cuestiones relacionadas con las sesiones plenarias de la Asamblea General y las sesiones de la Mesa de la Asamblea. UN جميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه يقتصر اختصاصهم على شؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها.
    Todos estos funcionarios se ocupan de cuestiones relacionadas con las sesiones plenarias de la Asamblea General y las sesiones de la Mesa de la Asamblea. UN جميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه مختصون بشؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها.
    Todos estos funcionarios se ocupan de cuestiones relacionadas con las sesiones plenarias de la Asamblea General y las sesiones de la Mesa de la Asamblea. UN جميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه مختصون بشؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها.
    El mandato de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer dura dos años. UN أما لجنة وضع المرأة فيتم انتخاب أعضاء مكتبها لمدة سنتين.
    i) Elección de los miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes distintos del Presidente UN `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    Las consultas correspondientes se efectuarán por conducto de la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN وسوف تجري المشاورات المتعلقة بهذه المسائل عن طريق مكتب مؤتمر اﻷطراف.
    Las consultas en ambos casos se efectuarían por conducto de la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN وتتم المشاورات في كلتا الحالتين من خلال مكتب مؤتمر اﻷطراف.
    En ambos casos las consultas se efectuarían por conducto de la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN وستجري المشاورات في كلتا الحالتين عن طريق مكتب مؤتمر اﻷطراف.
    Mandato de la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN مدة عمل مكتب لجنة التنمية المستدامة
    No siendo éste el caso, procederemos ahora a terminar la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión para 1993. UN وإذا لم يكن هذا هو الحاصل، سنمضي ﻹكمال انتخاب أعضاء مكتب الهيئة لعام ١٩٩٣.
    Primera reunión de la Mesa de la CP entre períodos de sesiones UN اجتماع ما بين الدورتين الأول لمكتب مؤتمر الأطراف
    El presente reglamento podrá ser enmendado por decisión de la Conferencia adoptada por mayoría de dos tercios de los representantes presentes y votantes, previo informe de la Mesa de la Conferencia acerca de la enmienda propuesta. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح.
    Mi delegación desea alentar y felicitar al Sr. Hunte, así como a los demás miembros de la Mesa de la Asamblea General. UN ويود وفدي أن يعرب عن التشجيع والتهنئة للسيد هنت وأعضاء المكتب الآخرين.
    También doy las gracias a los Vicepresidentes y a todos los miembros de la Mesa de la Asamblea General, a los Presidentes de las Comisiones, sin olvidar a los Vicepresidentes de los diferentes grupos de trabajo, que me han ayudado constantemente y han permitido que desempeñara mi labor. UN كما أتقدم بالشكر لنواب رئيس الجمعية العامة وجميع أعضاء هيئة مكتب الجمعية ولرؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية وشتى أفرقة العمل، الذين كانوا عونا لي دوما وساعدوني في إنجاز عملي.
    Los artículos 38 a 44 del reglamento tratan de la composición, organización y funciones de la Mesa de la Asamblea General. UN تتناول المواد من 38 إلى 44 من النظام الداخلي هيئة المكتب وتنظيمه ووظائفه.
    1. Aprobación del programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, organización de los trabajos y asignación de temas: tercer informe de la Mesa de la Asamblea General (A/57/250/Add.2) [8] UN 1 - إقرار جدول أعمال الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة، وتنظيم الأعمال وتوزيع البنود: التقرير الثالث للجنة المكتب (A/57/250/Add.2) [8]
    Con arreglo a lo dispuesto en la resolución 2010/10, los miembros de la Mesa de la Comisión del 51º período de sesiones serán elegidos para un segundo año. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/10، فإن الأعضاء المنتخبون لمكتب اللجنة للدورة الحادية سينتخبون لمدة سنتين.
    Esta cuestión está relacionada con la definición del destinatario del asesoramiento, que podría incluir a las Partes o a organizaciones no gubernamentales, así como a representantes del CCT y de la Mesa de la CP. UN وترتبط هذه المسألة بتعريف الفئة المستهدفة التي ستقدَّم إليها المشورة، وقد تشمل الأطراف أو المنظمات غير الحكومية، وكذلك ممثلي لجنة العلم والتكنولوجيا ومكتب مؤتمر الأطراف.
    Estaba afiliado al partido Coalición de Republicanos (RDR) y era miembro de la Mesa de la sección juvenil de esa entidad, la Coalición de Jóvenes Republicanos (RJR), en su universidad, pero era solamente simpatizante, no un militante activo. UN وكان ينتمي إلى حزب تجمع الجمهوريين وعضواً في مكتب تجمع الشباب الجمهوري في جامعته. وهو لم يكن من المناضلين النشطاء بل مجرد متعاطف مع الحزب.
    El Sr. Grey-Johnson señaló que las reuniones anuales de la Mesa de la Comisión y la Mesa del Consejo eran una buena oportunidad para coordinar actividades. UN ولاحظ السيد غراي - جونسون أن الاجتماعات السنوية التي يعقدها مكتب اللجنة مع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي تتيح فرصة جيدة لتنسيق الأنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد